- Home
- Anime
- K
- Kaikan Phrase
- TOKYO Gensou - Tokyo Illusion
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
TOKYO Gensou |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sekai wa ima yuki no naka reido no Kiss mo moeru you ni atsui no ga bokura no shinjitsu | is now covered in snow. Even our absolute zero kiss burns with a fiery heat as this is our reality. |
[PURACHINA] no yami ni ukabu matenrou ni kakenoboru'nda kanashii mirai kakikaenagara taiyou ga yume wo tokaseba yogoreta machi ni modoru kedo ai wa furitsuzukeru | Floating in a platinum darkness. Running up skyscrapers as we rewrite our tragic futures. If the sun melts our dreams we'll return to that sinful city but our love continues to rain down. |
shinji aeru [JENEREESHON] otona-tachi ni wa imi fumei na angou de hikari wo sasayaku | even through their pain. Using a password not understood by adults we whisper about the light. |
shiroi yuki no hana ga saku [TAAMINARU] de dakishimeru'nda kodoku no BUS wo miokuru tame ni mukidashi no REAL wa itsumo tsunaida tewohiki saku kedo ai wa furitsuzukeru | A flower of pure white snow blooms. We embrace at a terminal to see off a lone bus. Tactless reality will always try to tear our hands apart but our love continues to rain down. |
(Shining of love) omae dake wo kanjite (Crystal of love) toki wo tomete ima (Shining of love) ai ga mune ni furitsumoru kara... | (Shining of love) You're the only one I feel for (Crystal of love) Stop time now (Shining of love) because love is piling up in my heart... |
hikari wo sasayaku | and whisper about the light. |
[PURACHINA] no yami ni ukabu matenrou ni kakenoboru'nda kanashii mirai kakikaenagara taiyou ga yume wo tokaseba yogoreta machi ni modoru kedo ai wa furitsuzukeru | Floating in a platinum darkness. Running up skyscrapers as we rewrite our tragic futures. If the sun melts our dreams we'll return to that sinful city but our love continues to rain down. |
kodoku no BUS ni wa mou noranai mukidashi no REAL wa itsumo tsunaida tewohiki saku keredo ...ai wa hikaru | to see off a lone bus. Tactless reality will always try to tear our hands apart but ...our love shines. |
[ ] written in katakana
Transliterated by Hikaru-Fujimiya
http://www.nichiboku.net/knkashi
Translated by magnetdance
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
