| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
furisosogu hizashi no naka
hoho o nurasu namida sae
ima wa mou karehatete | In the pouring rays of the sun
Even the tears that wet my cheeks
Have dried up now |
tenohira ni koboreochiru
inochi ni terasarete
dakishimeta watashi no subete | Illuminated by the life
That spilled over in my hands
I embraced all of myself |
toki wa oshiete kureru
kurushimi sae mo
anata e wa kono ai ga todokanai | Even with the pain
That time teaches me
My feelings can't reach you |
sugisaru toki o tada
mimamoru dake | I can only watch
As time goes by |
watashi no kanashimi o sukueru nara
subete o sutete mo
anata o aishitai | If you can save me from my sadness
Even if I have to throw everything away,
I want to love you |
kono mune ga chigireru hodo
anata o motomete mo kiete iku
kanawanu yume ni | Even though I long for you
So much it tears at my chest, you disappear
Into an unfulfilled dream |
hitori kaze ni tadayou
kobune no you ni
nami o tsumugu ARIA o kikinagara | Like a small boat
Wandering alone in the wind
While listening to an aria that weaves the waves |
karameta yubisaki wa kazaranu mama
hoshi o kazoe nemuru musume no you ni | Like a child who counts the stars to fall asleep
Her entwined fingers unadorned |
subete o sutete mo
anata o aishitai | Even if I have to throw everything away
I want to love you |