| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kaze no yo ni tori sugiru
Tabibito no mune ni magire | Passing through like the wind
Blending into a group of travelers |
Sashi nobeta yubi ni fureru
Ai mo, kibo mo, kawaita yume...sae mo | Passing through like the wind
Blending into a group of travelers |
Hoshi ni mau kare no kami wa
Yoru no sora ni tsunagarete | The hair that billows among the stars
Join together with the night sky |
Hate shinaku toki o kizamu
Furiko no yo ni yurari, yurare...soyogu | Carve into the endless span of time
Like a pendulum, swinging and swinging...swaying |
Nemuru koto sae wasurete shimaeru hodo | To the point of even forgetting how to sleep |
Nagai toki ni dakare
Kaze dake o mitsume | Cradled in the arms of eternal time
Looking only at the wind |
Samayoeru hitomi ni wa
Yurameru kisetsu no kakera nokoshite | To the wandering eye...
Leaving only a fragment of the flikering seasons |
Suri nukeru yume no shoujo
Nomi hoshita yoru no shizuku | A young girl's fleeting dream
The nighttime dew swallowed away |
Yomigaeru suna no kioku
Madoromi no setsuna ni obore...nagara | The memories of sand reviving
Drowning in the moment of falling asleep...all the while |
Mo, kokoro sae doko e mo modorenu mama
Eien o sasurau toki no nai kuni de | Now even the soul cannot return
Wandering eternally in a land without time |
Hoho tsutau tameiki o
Inoru yo ni toku sora ni hanatsu | A sigh that brushes the cheek
Released into the distant skies. |