AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » K » Key: The Metal Idol » Watashi ga Soba ni iru - I am by Your Side Watashi ga Soba ni iru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tatoeba aite no tsumi wo kaburu koto ga kore kara takusan takusan aru ka to omou sore wo nee akirame mitomeru koto wa nai sore ga otona ni naru koto nara naranakute ii kimi no koto wa itsudemo mite'ru kimi no koto wa watashi ga dakishimeru | From now on, I think I'll probably have to shoulder the sins of others countless times, but I'll never admit defeat. If that's what it means to grow up, then I'd rather not. I'll always be watching you. I'll be the one to hold you. |
hitoribocchi da nante omowanaide ite kanashii namida ni wa kuchibiru wo yosete | Never think that you're alone, and bite back those sad tears. |
nemurenai toki wa denwa wo shite kite kimi no iyagaru koto wa kesshite shinai furimuite -- AISHITE'RU | When you can't sleep, give me a call and come over. I'd never do anything to hurt you. Look my way -- I love you. |
samishisa ni osare taore-sou ni nattara kodomo no you ni oogoe de naite mogaite asahi wo mitara inoru you ni kyou mo yoroshiku to yowayowashikute mo egao no mama de ite hoshii kimi no koto wa itsudemo mamoru kimi no moto ni ii koto kitto aru | If you're opressed by sadness and about to break down, struggle against it, crying out loud, like a child When you see the rising sun, say "Hello again" as if in prayer I'd like to see you smile, if only weakly I will always protect you Surely there will be good things in store for you |
arikitari da nante iwanaide ite kokoro wo tsuyoku mae ni dashite agetai dake | Don't say it's something common I just want to offer you my heart |
ashita wa kyou yori kibishii to omou kara kimi wo sasaeru hashira ni naritai sono namida -- AISHITE'RU | Since I think tomorrow will be more severe than today I want to be the pillar that supports you. Those tears -- I love you |
[Instrumental] | [Instrumental] |
kowareyasui no wa kimi ga junsui dakara jibun wo kaeru koto wo osorenaide ite ikite'ru n dakara ikite'ru n dakara Ah... | You are pure, and so easily broken I'm not afraid to change myself Because I'm alive, because I'm alive Ah... |
nemurenai toki wa denwa wo shite kite kimi no iyagaru koto wa kesshite shinai dakara ne furete ii? dakishimetai sono senaka furimuite -- AISHITE'RU | When you can't sleep, give me a call, and come over I'd never do anything to hurt you But, is it OK to just touch you? I want to embrace that back... Look my way -- I love you. |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
