Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Watashi ga Soba ni iru
I am by Your Side

Log In to use the Songbox


Description: Ending Theme

Sung by: Kijima Sario
Lyrics/Composition: Kijima Sario
Arrangement: Abe Jun
Romanization/Translation: Takayama Miyuki & Serizawa Kamo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
tatoeba aite no tsumi wo   kaburu   koto ga
kore kara takusan takusan aru ka to omou
sore wo   nee   akirame mitomeru   koto wa nai
sore ga otona ni naru koto nara    naranakute ii
kimi no koto wa itsudemo mite'ru
kimi no koto wa watashi ga dakishimeru

Lyrics from
From now on, I think I'll probably have to
shoulder the sins of others countless times,
but I'll never admit defeat.
If that's what it means to grow up, then I'd rather not.
I'll always be watching you.
I'll be the one to hold you.

Lyrics from
hitoribocchi da nante omowanaide ite
kanashii namida ni wa kuchibiru wo yosete

Lyrics from
Never think that you're alone,
and bite back those sad tears.

Lyrics from
nemurenai toki wa denwa wo shite kite
kimi no iyagaru koto wa kesshite shinai
furimuite -- AISHITE'RU

Lyrics from
When you can't sleep, give me a call and come over.
I'd never do anything to hurt you.
Look my way -- I love you.

Lyrics from
samishisa ni osare   taore-sou ni nattara
kodomo no you ni oogoe de naite mogaite
asahi wo mitara inoru you ni kyou mo yoroshiku to
yowayowashikute mo egao no mama de ite hoshii
kimi no koto wa itsudemo mamoru
kimi no moto ni ii koto kitto aru

Lyrics from
If you're opressed by sadness and about to break down,
struggle against it, crying out loud, like a child
When you see the rising sun, say "Hello again" as if in prayer
I'd like to see you smile, if only weakly
I will always protect you
Surely there will be good things in store for you

Lyrics from
arikitari da nante iwanaide ite
kokoro wo tsuyoku mae ni dashite agetai dake

Lyrics from
Don't say it's something common
I just want to offer you my heart

Lyrics from
ashita wa kyou yori kibishii to omou kara
kimi wo sasaeru hashira ni naritai
sono namida -- AISHITE'RU

Lyrics from
Since I think tomorrow will be more severe than today
I want to be the pillar that supports you.
Those tears -- I love you

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
kowareyasui no wa kimi ga junsui dakara
jibun wo kaeru koto wo    osorenaide ite
ikite'ru n dakara ikite'ru n dakara   Ah...

Lyrics from
You are pure, and so easily broken
I'm not afraid to change myself
Because I'm alive, because I'm alive   Ah...

Lyrics from
nemurenai toki wa    denwa wo shite kite
kimi no iyagaru koto wa kesshite shinai
dakara ne    furete ii?
dakishimetai   sono senaka
furimuite -- AISHITE'RU

Lyrics from
When you can't sleep, give me a call, and come over
I'd never do anything to hurt you
But, is it OK to just touch you?
I want to embrace that back...
Look my way -- I love you.

Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here