- Home
- Anime
- K
- Kimi ga Nozomu Eien
- Tooi Natsu no Hi - Distant Summer Day
Tooi Natsu no Hi |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
("...Tooi natsu no hi") | (..."A distant summer day") |
Nobashi tsudzuketa kami wa mou imi ga nai Anata wa nanimo shiranai Sore de ii yo | My ever flowing hair no longer has meaning You don't understand But that's fine |
Subete wasurete watashi wo mite Muri na koto to wakatte itemo | Forget everything, look at me Though I know that's unreasonable of me... |
Kono te wo hanasu koto wa dekinai Semete tonari ni isasete Shinjiteru... Sono kotoba dake wo | My hand is unable to speak to you So at least, let me be next to you Believing... Only in those words |
Natsu no kehai kanjiru ne Yoru no kaze ga omoide tsuretekuru Azayaka ni yomigaeru Nakama to itta natsu no hanabi Kirei sugite wasurerarenai no | Can you feel the signs of summer? The night wind brings back memories Vividly, they're resurrected The summer fireworks we went to with our friends Were so pretty, I won't ever forget them |
Furerarenai kizuato futari wo tsunagu Anata ga itekuretara Daijoubu yo | Untouchable scars connect the two of us But if you're there for me I'll be okay |
Uso demo ii no dakishimete Hontou no nozomi sae wakaranaku naru | Even if it's fake, hold me I've come to not even know what my true desire is |
Itsumade watashi oyogi tsudzukeru no? Fukaku, aoi umi no owari e Anata to tadori tsukitakute | How much longer will I swim? Deeper, to the end of the blue ocean I want to go on until I reach you |
Natsu ga kuru ne sandoume no Oikaketeta yume sono mama ni shite Taisetsu na hito dake wo mamotte kita no Ai shiteru Dare yori mo anata wo omotteru | Summer is here, huh? This third time Leave the dream we chased after as it is You, the important person I've just come to protect I love you More than anyone else |
Natsu no kehai kanjiru ne Yoru no kaze ga omoide tsuretekuru Azayaka ni yomigaeru Tomo to itta natsu no hanabi Kirei sugite wasurerarenai no | Can you feel the signs of summer? The night wind brings back memories Vividly, they're resurrected The summer fireworks we went to with our friends Were so pretty, I won't ever forget them |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
