Nakimushi.
Crybaby.

Log In to use the Songbox

 


Description: ED

Lyrics written by Miku Sawai
Music composed by Miku Sawai
Arranged by Shingo.S
Performed by Miku Sawai

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku wa yowamushi de  iya na n da
anata no egao ga nijinde'ku
chiisaku natte  furueru senaka o
boku wa tada mite'ru koto shika
dekinakatta

Lyrics from Animelyrics.com
I hate that I am such a weakling.
My tears are making your smiling face blurry.
I could not do anything
but merely looking at your trembling back
as you slowly diminished out of my sight.

Lyrics from Animelyrics.com
mado tataku kaze no oto  tsuyokute nemurenai yoru
hontou ni urusai no wa  kitto kokoro no zawameki

Lyrics from Animelyrics.com
The sound of the wind beating on my window is too loud for me to sleep tonight.
However, what's truly noisy is the commotion of my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
anata no koto o omou yo  waratte'ru tsumori na no ni
hana no oku no hou  tsunto natte sukoshi itai
nakitaku nanka nai no ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'm thinking about you, and I should be smiling,
but I feel a light stinging pain in my nose,
even though I don't want to cry at all.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa nakimushi de  kuyashikute
anata no egao mune ni sasaru
konna toki de mo  waratte irareru
anata wa yappari tsuyokute yasashii hito

Lyrics from Animelyrics.com
I'm such a crybaby that it's irritating.
Your smiling face pricks at my bosom.
Even in times like this, you would be able to keep smiling.
You were truly strong yet gentle.

Lyrics from Animelyrics.com
furitsuzuku ame no naka  hakanaku chitte yuku hana
mata hitotsu sugiru kisetsu  atatakai mono ga hoho o tsutau

Lyrics from Animelyrics.com
The flower petals scatter helplessly in the ceaseless rain.
Another season is passing by. I feel something warm on my cheeks.

Lyrics from Animelyrics.com
sora o miagetara nandaka  anata ni aitaku natta
iki o kirashite hashitte'ku  ima mo boku wa
tsuyoku nanka nai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
When I gazed up at the sky, I became wanting to see you,
so I've been running out of breath, even though
I am still not strong yet.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa nakimushi de  kuyashikute
dakedo  anata ni ima tsutaetai n da
tada massugu ni  boku o mitsumeru
tsuyokute yasashii sono hitomi ni
kotaeru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'm such a crybaby that it's irritating,
but I wish to convey it to you now.
I need to respond to
those strong yet gentle eyes of yours
that were directly looking at me.

Lyrics from Animelyrics.com
itsushika miushinatte'ta  ichiban taisetsu na mono mo
sotto anata ga  oshiete kureta
tashika ni sou omoeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Before I could notice, I had lost the one thing most precious to me.
You were the one who tenderly taught me what it was.
I really do think so, without a question.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa yowamushi de  iya datta
dakedo  motto motto
tsuyoku naru kara  anata no koto o
mamoreru you na boku ni naru kara
dakara, sukoshi matte'te

Lyrics from Animelyrics.com
I hated that I was such a weakling.
However, I will become stronger and stronger,
so that I would be able to protect you.
Until that time,
please, wait for me a little longer.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here