- Home
- Anime
- C
- Child's Toy
- 19-ji no NYU-SU - 7 O'Clock News
19-ji no NYU-SU |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi no koto o sukidatte ano uwasa ha hontou sa sou sa nete mo samete mo sakeyou to shite mo DAME sonna fuu ni komaranaide | You know those rumors going around that I like you? Well they're true. That's right... In sleep or awake [night and day] Don't try to fight it. Don't jerk me around like that. |
hoka no koi o oidashite kimi no naka he hairi komu sore ha ikenai koto kai yuugure ha chikadzuite kodomo ha kaeru koro kyou no dekigoto ha "moeteru ai' seikaku ni tsutaerareru hazu | Throwing away all other loves, I'm going to jump right into you. Is that such a bad thing? It's getting close to sunset. About time for children to go home. The news of the day is "burning love." We should report it on time. |
juukuuji no NYUUSU (juukuuji no NYUUSU aa nagareru) onegai bokutachi no naka o aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishi te) aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai nai mo no nedari | 7 O'Clock News (7 O'Clock News) Please announce our relationship. (Ah, It's on the air) Ah (Ah!) Don't blame our honest kiss. In this city without fire (In this city without fire) let's make some smoke with our love (Ah... Our love ) Ah (Ah!) We can't live without any compromise That's asking the impossible! |
yosoku no dekinai yoru ga onna no ko ni ha kuru no sa dakara itsuka kibin ni kuchibeni ga kieru made HAATO ni dakishime aitai | Girls can come on nights I can't predict, so, I always want to be quick to embrace your heart until your lipstick fades. [1] |
kono machi no SUKURIIN ni bokura ga utsushi dasareru daremo miagete miteru kyakkou abiru nara jibun de ugokanakya asu no dekigoto mo "moeteru ai" korekara o sasaete yuku darou | We're up on the big screen in the city, with everyone looking up at us. I have to move to get myself in the spotlight. Tomorrow's news will be "burning love." I think it will support us from now on. |
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu) damatte kore ijou ha mou aa (aa) futari nara nori koete yukeru uteba hibiku you na kokoro to kokoro o kasu nete (uteba hibiku you na aa koko ro de) aa (aa) shiawase o machi gaechainai naite waratte | 7 O'Clock Newscaster, (7 O'Clock Newscaster) don't be quiet any more. (Ah... Hurry and...) Ah (Ah!) If we're together, we can overcome anything As if responding to each other (As if responding to each other) Joining heart to heart (Ah... With the heart) Ah (Ah!) Nothing's going to mess up this happiness. Crying and laughing |
ima bokutachi no kono unmei ga hora kurete yuku hi o otteku | Now we are chasing after the day that this fate has given us |
juukuuji no NYUUSU onegai bokutachi no naka o (kore ijou) aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o (yamenaide) hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishi te) aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai | 7 O'Clock News Please announce our relationship. (Any more...) Ah - Don't blame our honest kiss. (Don't stop it) In this city without fire (In this city without fire) let's make some smoke with our love (Ah... Our love) Ah (Ah!) We can't live without any compromise That's asking the impossible! |
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu) tsutaete chikyuu no ura made aa (aa) futari nara nori koete yukeru naite waratte | 7 O'Clock Newscaster, (7 O'Clock Newscaster) Announce it to the other side of the world (Ah Right now...) Ah (Ah!) If we're together, we can overcome anything Crying and laughing |
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
