National Anime Song Translation Month 2016!



Cobalt World

Log In to use the Songbox

 


Description: OP

Lyrics by megrock
Music by aokao
Arranged by Yuuyu
Performed by Sangatsu no Phantasia

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku ni  tarinai mono wa
kimi ga  zenbu  motteru
boku ga  naritai mono wa
kimi ga nozomu  subete

Lyrics from Animelyrics.com
You have everything
that I lack
You are everything
that I long to become

Lyrics from Animelyrics.com
deatta shunkan ni
kitto  mou  wakatteta
hajimari yori mo  hayaku

Lyrics from Animelyrics.com
The moment we met,
surely I already knew
Even quicker than the beginning

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba no uragawa ni
itsudatte  kakushiteru
omoi wa  nomikonda mama

Lyrics from Animelyrics.com
Behind your words,
your feelings are always hidden
swallowed down as they are

Lyrics from Animelyrics.com
ima  bokura wo  tojikometeiru  sekai nante
igai to  akkenaku  kawacchau yo?

Lyrics from Animelyrics.com
The world that we're trapped in now
could change all too easily, by accident?

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no iro ni somatta
boku no kokoro no kotae wa  mou  kimatteru
unmei nante  wakaranai kedo
te wo nobasu kara

Lyrics from Animelyrics.com
Dyed by a single color,
my heart's answer has already been decided
Although I don't understand something like fate,
I'll reach my hand out

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba nante  kitto  iranai ne
kimi no MERODI  boku no RIZUMU de
tsugumu  kimochi
tsumugu  yubisaki

Lyrics from Animelyrics.com
It's something that doesn't need to be expressed in words
Your melody, paired with my rhythm
Stifled emotions
Woven by our fingertips

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo  koko ni iru
kimi no soba ni  iru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll always be here,
I'll be here by your side

Lyrics from Animelyrics.com
fumidasu  houhou mo
wasureteita  boku ni 
kimi ga kureta  egao wa

Lyrics from Animelyrics.com
To someone who's forgotten
how to even move forward,
the smile you gave me was-

Lyrics from Animelyrics.com
subete wo  tokasu you ni
shizuka ni  shimiwatatte
sotto  senaka wo oshiteta

Lyrics from Animelyrics.com
As if everything was melting
You permeated the silence,
and gently gave my back a push

Lyrics from Animelyrics.com
kono  shiawase ga  nigechau kara
tameiki wa  shinkokyuu ni  zenbu  kaete shimaou!

Lyrics from Animelyrics.com
Because this happiness will run away,
I'll replace my sighs with a deep breath, and change everything!

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no iro ni somatta
boku no kokoro no kotae wa  mou  kimatteru
unmei nante  wakaranai kedo
te wo nobasu kara

Lyrics from Animelyrics.com
Dyed by a single color,
my heart's answer has already been decided
Although I don't understand something like fate,
I'll reach my hand out

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba nante  kitto  iranai ne
kimi no MERODI  boku no RIZUMU de
tsugumu  kimochi
tumugu  yubisaki

Lyrics from Animelyrics.com
It's something that doesn't need to be expressed in words
Your melody, paired with my rhythm
Stifled emotions
Woven by our fingertips

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo  koko ni iru
kimi no soba ni  iru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll always be here,
I'll be here by your side

Lyrics from Animelyrics.com
nee  ameagari no  toumei na sora ni  niji ga kakaru yo
futari de  kitto  mi ni yukou

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, a rainbow is forming in the transparent sky after the rain
We'll go see it together for sure

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitori no kimi wo mitsuketa
boku no hitomi  mou  kimi shika mienai
eien yori mo  tashika na  kyou wo
te ni ireta kara

Lyrics from Animelyrics.com
I discovered a single you,
and my eyes can no longer see anything but you
I'lll grasp a today
that's even more certain than eternity

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no iro ni somatta
mou  kimatteru
unmei nante  wakaranai kedo
te wo nobasu kara

Lyrics from Animelyrics.com
Dyed by a single color,
my heart's answer has already been decided
Although I don't understand something like fate,
I'll reach my hand out

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba nante  kitto  iranai ne
kimi no MERODI  boku no RIZUMU de
tsugumu kimochi
tsumugu  yubisaki

Lyrics from Animelyrics.com
It's something that doesn't need to be expressed in words
Your melody, paired with my rhythm
Stifled emotions
Woven by our fingertips

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo  koko ni iru
kimi no soba ni  iru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll always be here,
I'll be here by your side

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here