Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Stardust Melodia

Log In to use the Songbox


Description: ED2

Lyrics written by Ceui
Music composed by Ceui & Kōtarō Odaka
Arranged by Kōtarō Odaka
Performed by Ceui

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kizu darake no yuuki o daite  arukidasu yo
kono te de asu o tsukuridasu to  kimeta kara

Lyrics from
Embracing my tattered courage, I will walk on,
for I have decided to create a tomorrow with my own hands.

Lyrics from
saa hoshi yo terashite
koko ni ima umareta melody
sono egao o tonari de
mite itai to omou n da

Lyrics from
May the stars shine their light over
the melody of my emotions that are coming into being here.
I really would like to stay by your side
and keep watching your smiling face.

Lyrics from
itami ni tsuranukarete  kimi no na o sakenda
mada tooi kyoukai no ue de  itsuka tsutaetai
itoshisa no fiore...

Lyrics from
Pierced by grief, I cried out your name.
On the still distant borderline, someday I want to
leave behind flowers of my love for you...

Lyrics from
natsukashisa ni ikou  renge no hanabira
sugishi hi no watashi no maboroshi ga yureta

Lyrics from
As the lotus flower petals rest against nostalgia,
my mirage from the past days has begun to flicker.

Lyrics from
yasashii yuudachi
douka ano hito o mamotte
furuenagara hibiita mel-tear wasurenai yo

Lyrics from
May the gentle evening shower
watch over that person.
I will not forget that reverberating melody of tears.

Lyrics from
motomeau daichi no hate  kimi no na o sakende
kibou o tsukamu yo  kanashimi yo  dakishimete

Lyrics from
At the ends of the earth where we seek after each other,
I'll cry out your name and seize a hope. Oh sadness, please hold me tight,

Lyrics from
furishikiru itami wa hikari no ame ni kawaru
yami o tomurai mirai ni kirameki o otoshite

Lyrics from
The endlessly pouring grief changes into a shower of light,
dispelling the darkness and bestowing shine to the future.

Lyrics from
(yume no you ni...hohoenda manazashi de...sono te o kasanete...)

Lyrics from
(Like a dream...with a smiling gaze...put your hand on top of mine...)

Lyrics from
mabayui chihei no kanata e...

Lyrics from
To the other side of the dazzling horizon...

Lyrics from
yorokobi ni tsuranukarete  nakinagara tomosu uta wa
owaranai tamashii o kizamu no
ima todoku...kyoukai no yowake e...

Lyrics from
Filled with joy, I chant a poem in tears
to praise the meaning of my endless life.
Now it will reach...the dawn of the borderline...

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here