- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- Bioraito - Be All Right
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Bioraito |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo Haato no katachi ni kiritotta | Your sadness has cut a heart shaped form in the middle of my chest |
Sakebu "Be all right" Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda | "Be all right" It will surely be all right, courage and prayer look a like |
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose Yes, be all right yureru my soul Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai | Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more Yes, be all right shake my soul In sad moments I can not shut my eyes |
kyacchi booru suru, hontou no kimochi ga nani mo iwazu ni tsutawatta | Without saying anything our real feelings come through |
Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni Kotoba no booru wo nageatta | In order to understand each other's clumsy feelings they toss word balls |
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru Yes, be all right oyogu my soul Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru | With a faint reason for being the search has begun Yes, be all right swim my soul It feels like you've always been at my side from long ago |
Moshi warui hito da to shitemo, boku wa suki ni natta | even if you are a bad person, I came to like you |
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose Yes, be all right yureru soul | Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more Yes, be all right shake my soul |
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru Yes, be all right oyogu my soul Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai | With a faint reason for being the search has begun Yes, be all right swim my soul In sad moments I cannot shut my eyes |
Transliterated by ine_capa
Translated by KudouUsagi
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
