- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- Kokou no Hitomi - Eyes of Solitude
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kokou no Hitomi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Shinjite yuku ga ii Watashi wa koko ni iru Yuruganu ishi no ue ni | It's alright to keep believing I am here Because of my unshaken intentions |
Namida no ame kara mo Watashi wa MANTO no you ni Subete wo tsutsumu darou Kagayaku yuuki no tame Shizuka ni moeru hikari de | Even after rain of tears I am like a mantle I will probably wrap around everything For the sake of a shining courage With a light that is calmly burning |
Heiwa no kagayaki yo Chikara wo migaki au Ooki na yume no hou e | The splendor of tranquility By improving one's abilities You can move onto bigger dreams |
Egao mo yakitsukusu Dare ni mo kowasasenai Unmei tsumugu tame Idaite mamoru darou Kirameku aoi hikari de | Even burns away a smiling face No one has to cause destruction In order for destiny to spin What you hold dear will probably be protected By a shining blue light |
Mirai ni hanatsu toki Watashi wa arashi to nari Michibiki, tatakau darou | Is shot by someone into the future I will be beside the storm Taking the lead, there will probably be a battle |
Transliterated by SakuraFox512
Translated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
