Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kimi no Moto e!
To Where You Are!

Log In to use the Songbox

 


Description: Character song (Madoka Kyouno)

Lyrics / Composition / Arrangement: fu_mou
Vocals: Kyouno Madoka (Ishihara Kaori)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hikaru kaigansen  zenshin ni kaze uke hashiru
KIMI no moto e ima iku yo
Fukai kioku no fuchi  fuan no kakera
Ima wa nomikonde kakenukeyou

Lyrics from Animelyrics.com
On the shiny shoreline, taking the wind against my whole body, I run.
I'm going now to where you are.
Fragments of unease in the deep, watery abyss of memory - 
Right now, I'll drink them in and dash out.

Lyrics from Animelyrics.com
Kono atsui omoi  todoketai
Minna no egao wo mamoru tame hashire! tsuranuke shinnen!
Tamashii moyase! (maru!)

Lyrics from Animelyrics.com
I want to deliver these burning feelings.
To protect everyone's smiles, run! Have faith!
Fire up your soul! (Perfect!)

Lyrics from Animelyrics.com
Ryoute ippai no daiji na mono  mamoritai
Mou tebanasanai
Eranda michi ga donna ni tsurakutatte
Akiramenai  KIMI no moto e ima iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to protect these armfuls of precious things.
I won't let go of them.
No matter how tough the road I've chosen gets,
I won't give up - I'm going now to where you are.

Lyrics from Animelyrics.com
Sora takaku tobiagaru  kono jounetsu to issho ni
Togisumashita  shisen no saki

Lyrics from Animelyrics.com
I'm flying up, high into the sky, together with this intense drive in me,
Beyond the sight of the keenest of eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Sasayaita kotoba  awa ni natte kieru
Inaotte yaritogeyou

Lyrics from Animelyrics.com
The whispered words turn to bubbles and disappear.
Let's strike back and achieve.

Lyrics from Animelyrics.com
Kiai juuten shite  tachimukau
Donna mondai demo omakase are!
JAAJI kite  doko e demo yukou!

Lyrics from Animelyrics.com
I reload my enthusiasm and face the fight.
If you've got any problems, leave them to me!
I'll put on my tracksuit and go anywhere!

Lyrics from Animelyrics.com
Zenryoku joushou! kibun wa joujou
Omoikkiri tobimawaritai
Tsukisusumu saki  donna EPIROOGU ga matte itatte
Tachidomarazu KIMI no moto e yuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
Full-power ascent! Mood is excellent.
I want to let loose and fly around.
As we push on ahead, no matter what epilogue is waiting there,
I'll keep on moving and go to where you are.

Lyrics from Animelyrics.com
Ima koko de waraeru no wa
Hanarete mo doushi no kizuna  kanjiru kara
Daiji na mono wa fuete iku bakka
Minna minna itooshii nda
Kono kimochi wo subete no hoshi e to

Lyrics from Animelyrics.com
The reason I can laugh here and now
Is that even when we're apart, I can feel our bond as comrades.
The number of precious things just keeps going up;
I treasure each and every one of you.
I'll send this feeling to all of the stars.

Lyrics from Animelyrics.com
Ryoute ippai no daiji na mono  mamoritai
KIMI to issho ni
Eranda michi ga donna ni tsuraku natte
Akiramenai  jibun no yarikata de
Hashirinukero! saigo made
Watashi  KIMI no moto e ima iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to protect these armfuls of precious things,
Together with you.
No matter how tough the road I've chosen gets,
I won't give up - I'll stick to my own methods.
Run through! All the way to the end!
I'm going now to where you are.

Translated and transliterated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here