- Home
- Anime
- L
- Le Portrait de Petit Cossette
- Houseki - Jewel
Houseki |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hisoyaka ni nagareru utagoe ni sotto mimi wo sumasete shiroi tsuki no tameiki wakeau no amaku kuchidzukete | Softly straining my ears For the quiet singing voice We share the white moon's sigh Kiss me sweetly |
koibito no you da ne motto dakishimete | It's like we're lovers Hold me tighter |
konna ni hikaru nohara no kureru hou he kimi ga hitori de yuku kara ima wa musunda yubi no tsuyosa ni sugaritsuite kimi no kodoku wo hanasanai | Because you'll go alone towards the place Where night is falling on this shining field Right now, I'll hold on the strength of our entwined fingers And I won't let go of your loneliness |
chiisana hikari wa kitto kurayami no fukaku ni shizunde iru kara tooku madoromu houseki no yume yoru no soko ni futari de sagashiteru | A small light surely Sunk into the darkness so, Together we'll look for the dozing dreams of jewels Faraway at the bottom of the night |
hitotsu dake shikanai namae de watashi wo yonde hoshii no mada daremo shiranai sekai no dokoka de nemutteru | I want you to call me With a name that is unique It's sleeping somewhere in a world That no one knows of |
omoide to mirai ni zutto kagayaite | It will shine forever in my memory and future |
aganau kizu no fukasa ga kono omoi wo sasaeru you na ki ga shite ima wa yasashisa yori mo itasa de kooritsuita kimi no kokoro wo tokashitai | I have the feeling that these compensatory wounds Support my feelings Right now, I want to thaw your heart With pain instead of gentleness |
nogareru koto no dekinai kage no you ni itsumo chikaku ni iru kara kimi no otoshita namida no tsubu ga yubi wo kazaru houseki KIRAKIRA to | Like a shadow that you can't run from I'll always be close by your side The tears that you dropped Become sparkling jewels that decorate my fingers |
konna ni hikaru nohara no sono mukou he kitto futari de yuku kara ima wa musunda yubi no tsuyosa ni sugaritsuite kimi no kodoku wo hanasanai | We can surely cross over This shining field together Right now, I'll hold on to the strength of our entwined fingers And I won't let go of your loneliness |
chiisana hikari wo kitto kurayami no fukaku ni mitsukerareru kara tooku houseki no nemuri wo sagashite yoru wo koeru chikara wo shinjiteru | We can surely find a small light Deep in the darkness Looking for the jewel's sleep I believe in the power to overcome the night |
Transliterated by Tsubomi Koneko
http://tsubomikoneko.com
Translated by suzumi
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
