National Anime Song Translation Month 2016!



Kaigandoori de Matteru yo
I'm Waiting by the Coastal Street

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w Kinmirai Happy End

Vocals by CYaRon!
Lyrics by Aki Hata
Music by Miki Watanabe

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kaigan doori de matteta noni kimi wa kyou kite kurenai
kaigan doori de matteta noni kuruma ga hashirisaru dake sa

Lyrics from Animelyrics.com
I waited by the coastal road, but you didn't come today
I waited by the coastal road, but the cars just kept driving by

Lyrics from Animelyrics.com
dochira ga saisho ni hajimetanda ka wakaranai
kaeri no (itsumo no) kono michi kigen ga warukute

Lyrics from Animelyrics.com
I don't know which of us started it first
We were in bad moods on this road we always take home

Lyrics from Animelyrics.com
omoeba kudaranai koto de kimazuku natta
tsui tsuyoi (kitsume na) kotoba de okorinbo taikai

Lyrics from Animelyrics.com
Now that I think about it, something trivial set us off
All of a sudden, with some harsh words, we ended up at an anger convention

Lyrics from Animelyrics.com
demo demo
wakatte kureteru hazu da to kangaete ita yo

Lyrics from Animelyrics.com
But, but
I thought you understood

Lyrics from Animelyrics.com
kaigan doori de matteta noni kimi wa kyou kite kurenai

Lyrics from Animelyrics.com
I waited by the coastal road, but you didn't come today

Lyrics from Animelyrics.com
ashita ga yuuutsu da kao wo awaseta toki
futsuu ni (nikkori) dekiru ka jishin ga nainda mon
yappari ima kara guuzen no you ni
chikaku wo (furari to) aruite choushi wo miyou kana
yada yada
konna no sappari shinakute kimochi ga shunto shichau
aa mou yada yada!

Lyrics from Animelyrics.com
I feel gloomy about tomorrow, when we see each other
I'm not confident I can smile like normal
I guess for now I'll act like it's a coincidence
and walk near you to check up on how you're doing
No, no!
If I don't clear this up, I'll start feeling down
Oh, I can't take this anymore!

Lyrics from Animelyrics.com
aruitetara umi mo kaze mo orenji iro ni nari
ijippari no watashi no mune terashite genki wo kureru

Lyrics from Animelyrics.com
As I walk, the sea and wind turn orange
They shine on my stubborn heart and cheer me up

Lyrics from Animelyrics.com
dakara ne
kaigan doori de matterutte sa yuuhi e to sakebimasho
kaigan doori de matterutte sa tsutaware! mada matteru kara
kaigan doori wa (futari no itsumo no) yuujou no shiisaido (dakara)
kimi ni kyou kite hoshiinda
kuru? konai? konai? kite!

Lyrics from Animelyrics.com
So, you know
I'm waiting by the coastal road, I'll shout it to the setting sun
I'm waiting by the coastal road, I hope you hear! Because I'm still waiting
This coastal road is the seaside of our friendship
So I want you to come today
Will you come? Will you not? Will you not? Come!

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here