National Anime Song Translation Month 2016!



Omoi yo Hitotsu ni Nare
Let Our Thoughts Become One

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert song ep. 11

Vocals by Aqours (minus Riko)
Chika Takami (Anju Inami), You Watanabe (Shuka Saitou), Ruby Kurosawa (Ai Furihata), Yoshiko Tsushima (Aika Kobayashi), Hanamaru Kunikida (Kanako Takatsuki), Mari Ohara (Aina Suzuki), Dia Kurosawa (Arisa Komiya), Kanan Matsuura (Nanaka Suwa)
Lyrics by Aki Hata
Composed and arranged by Takashi Saeki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
omoi yo hitotsu ni nare
(omoi ga hitotsu ni naru toki)
kono toki wo matte ita

Lyrics from Animelyrics.com
Let our thoughts become one
(The moment our thoughts become one)
I've been waiting for this moment

Lyrics from Animelyrics.com
futo kidzuku to kasanariau yo
ichizu ni mirai wo yobu kokoro
furueteru te wo nigitte ikunda yo
surechigatta ato de douji ni furimuita

Lyrics from Animelyrics.com
I've just realized our hearts are overlapping
in their wholehearted calls for the future
Clutch my shaking hand in yours, and let's go
After passing by, we turned to look at the same time

Lyrics from Animelyrics.com
hora ne hontou wa

Lyrics from Animelyrics.com
You see, the truth is

Lyrics from Animelyrics.com
issho datta yo kimochi wa ne

Lyrics from Animelyrics.com
Our feelings have always been together

Lyrics from Animelyrics.com
nanika wo tsukamu koto de
(yume ni mo iroiro aru kara)
nanika wo akiramenai
(sou desho?)

Lyrics from Animelyrics.com
After grasping something
(It happens often in my dreams)
I won't give up on it
(Right?)

Lyrics from Animelyrics.com
omoi yo hitotsu ni nare
doko ni ite mo onaji ashita wo
shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Let our thoughts become one
Wherever we are, we believe in
the same tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
Wow wow itsu datte kokoro no mama
Wow wow itsu datte hitotsu ni nare

Lyrics from Animelyrics.com
Wow wow, our hearts just as they are
Wow wow, let them become one

Lyrics from Animelyrics.com
chikadzuitari hanaretari datta ne
umaku ikanakute zutto
tsutaerarenai koto ga atta yo
majime na kao shite
douji ni waraidasu
yappari kimi to
tsunagatteru ureshii yo

Lyrics from Animelyrics.com
We've gotten closer and drifted apart
It never went well
There were things we couldn't convey
With serious faces
we start laughing at the same time
I'm connected to you after all -
that makes me happy

Lyrics from Animelyrics.com
daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
omoi wa hitotsu da yo to
chigau basho e mukau to shite mo
shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
When you pursue your dream, the people close to you will understand
Your thoughts are as one
even if you face different destinations
I believe

Lyrics from Animelyrics.com
kakegae no nai hibi wo
sugoshite tanda
ima sara wakatta
hitori janai
kakegae no nai hibi wo (koko de)
tsumikasanete (hitotsu hitotsu)
ima sara wakatta (issho da yo ne)
hitori janai

Lyrics from Animelyrics.com
We were spending days
that can never be replaced
I finally understand
I'm not alone
We're accumulating days (right here)
that can never be replaced (one by one)
I finally understand (We're together)
I'm not alone

Lyrics from Animelyrics.com
nanika wo tsukamu koto de
(yume ni mo iroiro aru kara)
nanika wo akiramenai)
(sou desho?)

Lyrics from Animelyrics.com
After grasping something
(It happens often in my dreams)
I won't give up on it
(Right?)

Lyrics from Animelyrics.com
omoi yo hitotsu ni nare
doko ni ite mo onaji ashita wo
shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Let our thoughts become one
Wherever we are, we believe in
the same tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
omoi wa hitotsu da yo to
(wakarunda omoi wa hitotsu)
chigau basho e mukau to shite mo
(shinjiteru kara)
shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
When you pursue your dream, the people close to you will understand
Your thoughts are as one
(I understand, our thoughts are as one)
even if you face different destinations
(Because I believe)
I believe

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here