National Anime Song Translation Month 2016!



KiRa-KiRa Sensation
Sparkling Sensation

Log In to use the Songbox

 



Lyrics by Hata Aki
Music and arrangement by Honda Koushirou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
donna ashita ga matte'ru n'darou? nante ne
(boku wa) boku-tachi wa sukoshizutsu tesaguri shite'ta

Lyrics from Animelyrics.com
Bit by bit (I've) we've been fumbling towards the answers
To questions like "What kind of tomorrow is waiting for us?"

Lyrics from Animelyrics.com
hagemashiatte butsukariatta toki de sae
(wakatte'ta) onnaji yume o mite'ru to

Lyrics from Animelyrics.com
Whether we were supporting each other or fighting with each other
We always knew that we all had the same dream

Lyrics from Animelyrics.com
mezasu no wa ano taiyou
ooki na kagayaki o tsukamaeru
itsuka no negai e to chikadzuite
hikari no naka de utau n'da Sensation!

Lyrics from Animelyrics.com
The sun is what we're aiming for
To grab hold of that huge brilliance
We're getting closer to our wish for "someday"
We're singing our sensations in the spotlight!

Lyrics from Animelyrics.com
kiseki sore wa ima sa koko na n'da
minna no omoi ga michibiita basho na n'da
dakara hontou ni ima tanoshinde
minna de kanaeru monogatari yume no Story
"mabushii na!" "ii na!" "oide yo!"
"ureshii na!" "ii na!" "motto ne!"
hitotsu ni nare kokoro... KiRa-KiRa!!

Lyrics from Animelyrics.com
A miracle is happening here and now
This is the place everyone's feelings have led us to
So let's truly enjoy the moment
Together we can make this legend come true, the story of our dream
"It's dazzling!" It's wonderful!" "Come here!"
"I'm so happy!" "It's wonderful!" "Even more!"
Our hearts have to become one... and sparkle!!

Lyrics from Animelyrics.com
kyou mo ouen o kansha shite'ru yo! tte ne
(kimi to) kimi-tachi to kataritai yorokobi no chouten

Lyrics from Animelyrics.com
I'm as happy as I can possibly be, and I want to (tell you) tell all of you
"Thanks for cheering me on today too!"

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba dake ja tsutaekirenai yo dou suru?
(konna toki) utau yo utau shika nai

Lyrics from Animelyrics.com
Words can't express how I feel, so what should I do?
(At a time like this) I'll sing, all I can do is sing

Lyrics from Animelyrics.com
hitorizutsu tobidashite
nidoto nai shunkan o tsukamaeru
itsuka no negaigoto oboete'ru?
hikari no naka de odorou yo Sensation!

Lyrics from Animelyrics.com
One by one we jump out
To grab hold of this moment that will never come again
Do you remember our wish for "someday"?
Let's dance our sensations in the spotlight!

Lyrics from Animelyrics.com
boku to kimi de kita yo koko made
minna no omoi ga todoita yo arigatou
tsui ni issho ni kita yo tanoshimou
minna de kanaeru monogatari honki Story
"mabushii ne!" "ii ne!" "kocchi da!"
"ureshii ne!" "ii ne!" "motto da!"
owaranaide yume wa
... KiRa-KiRa... KiRa-KiRa!!

Lyrics from Animelyrics.com
You and I came this far
I know how you all feel, so thank you
At last we've gotten here together, so let's enjoy it
Together we can make this legend come true, a true story
"It's dazzling!" It's wonderful!" "Over here!"
"I'm so happy!" "It's wonderful!" "More and more!"
I don't want this dream to end
It's sparkling... sparkling!!

Lyrics from Animelyrics.com
Hi! Hi! yume wa yume wa owaranai

Lyrics from Animelyrics.com
Yeah! Yeah! Our dream, our dream won't end

Lyrics from Animelyrics.com
hitorizutsu tobidashite
nidoto nai shunkan o tsukamaeru
itsuka no negaigoto oboete'ru?
hikari no naka de odorou yo Sensation!

Lyrics from Animelyrics.com
One by one we jump out
To grab hold of this moment that will never come again
Do you remember our wish for "someday"?
Let's dance our sensations in the spotlight!

Lyrics from Animelyrics.com
boku to kimi de kita yo koko made
minna no omoi ga todoita yo arigatou
tsui ni issho ni kita yo tanoshimou
minna de kanaeru monogatari honki Story

Lyrics from Animelyrics.com
You and I came this far
I know how you all feel, so thank you
At last we've gotten here together, so let's enjoy it
Together we can make this legend come true, a true story

Lyrics from Animelyrics.com
kiseki sore wa ima sa koko na n'da
minna no omoi ga michibiita basho na n'da
dakara hontou ni ima o tanoshinde
minna de kanaeru monogatari, yume no Story
"mabushii na!" "ii na!" "oide yo!"
"ureshii na!" "ii na!" "motto ne!"
hitotsu ni nare kokoro... KiRa-KiRa!!

Lyrics from Animelyrics.com
A miracle is happening here and now
This is the place everyone's feelings have led us to
So let's truly enjoy the moment
Together we can make this legend come true, the story of our dream
"It's dazzling!" It's wonderful!" "Come here!"
"I'm so happy!" "It's wonderful!" "Even more!"
Our hearts have to become one... and sparkle!!

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here