Moe Youso tte Nandesu ka?
What's the "Moe Factor"?

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Lucky Star Character Song Vol. 004 - Takara Miyuki
Track # 1

Description: Miyuki's theme

Sung by Endo Aya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Shirabereba chishiki no kakeratachi ga
Matomatte suteki na sekai kureru
Tokidoki wa shirazu ni itakatta to
Omou you na koto nado arimasu kedo
If your search for fragments of knowledge
When you collect them, you get a beautiful world
Sometimes, without even knowing it
There are some things that I think about
Sukoshi demo yakunitatsu
Watashi de itai to negai... benkyou
Even if only a little, I'll be helpful
What I really wish to do...is study
Minnasama itsumo omoshiroi ohanashite kudaisaimasu
Ki ga kikanai nori no warui
Onnanoko de gomen nasai
Owarai mo renjyuu shimasu tsukonde mitai desu kondo
Nande shouka doude shouka
Hontou wa "moe youso" no imi ga wakaranai desu
Everybody always talks about interesting things
I don't understand, and the mood is bad
I'm sorry for being so girly
I'll practice laughing, too; it seems I'm the straight man this time
What are you saying?  What could it be?  
I really don't know what "moe factor" means
Daisuki na fushigi ga tsumatte iru
Monogatari orinasu hito no omoi
Kanjitara tokimeku kono kimochi wa
Moshikashite koi toka ai ni niteru?
The mysteries I love pile up
Stories interweave with people's thoughts
When I feel that heart-throbbing feeling
Could it be like romance or love?
Keiken ga arimasen
Dakara souzou dake desu... ufufu
I don't have any experience with it
So it's just my imagination...hee-hee
Kowai mono ga iroiro atte nantokashinakya to iu itsutsu
Muri desu yo ne ita dattaru
Narubeku kitsukanai furi de
Seikakuteki ni yowai kedo issho ni tanoshimitai kara
Ganbarimasu doryoku shimasu
Tennen ja arimasen dakedo doji desu ne
There are lots of scary things, but somehow I tell myself to try
But isn't it useless if I don't want to?
As much as possible, although I'm aware
I have a weak character, but I want to have fun with everyone
So I'll try my best, I'll make an effort
I'm not an airhead, but I sure am clumsy
(Tennen ja arimasen...)
(I'm not an airhead...)
Minnasama itsumo omoshiroi ohanashite kudaisaimasu
Ki ga kikanai nori no warui
Himyou na ko de gomen nasai
Owarai mo renjyuu shimasu ippai bokete mimasu kedo
Nande shouka doude shouka
Hontou wa "moe youso" no imi ga wakaranai desu
Everybody always talks about interesting things
I don't understand, and the mood is bad
I'm sorry for being so delicate
I'll practice laughing, too; it looks like I'm the fool a lot
What are you saying?  What could it be?
I really don't know what "moe factor" means

Transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com

Translated by CoolShades



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions