- Home
- Anime
- L
- Lucky Star
- Ne·ni·ge de Reset! - Escape to Sleep and Reset!
Ne·ni·ge de Reset! |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
(shippai datte Good Night...) | (Good night to failure...) |
kyou mo matamata yarakashite iiwake shiteru tameiki nado tsukeba sukoshi nemuku nari mabuta ochitara o-futan ga shiawase kureru no | Like always, I did it again today Using up all my breath with apologies When I get a bit sleepy and my eyelids droop My futon brings me happiness |
fukafukka de ittsumo arigatou tsutsumarete ureshii na yume e to yukkuri yukkuri susumimasho juuryoku ga nakunaru wa~i gokigen da suu- sukapii | Thanks for always being so soft I'm happy being all wrapped up Let's slowly, slowly advance toward dreams As all gravity disappears Yay, it's a new day, y-yawn! |
shippai datte Good Night nenige suru koto mo warukunai yo ne kitto me ga samete wasurechau minna shippai datte Don't Mind asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na atarashii ichinichi de RISETTO! | Good night to failure Escaping isn't a bad thing, either Surely when I wake up, everyone will have forgotten Don't mind the failures It's great to disappear into the morning light Resetting on every new day! |
okite poyapoya tesaguri de tokei o sagasu bikkuri shita nande dareka okoshite yo ma ni awanai yo o-futon ga shiawasesugita ne | I wake up and sleepily fumble around I find my clock and am surprised, why?! Someone wake me up! I won't make it in time The futon made me too happy |
awateppuri sassoku kigaetara shimaranai SUKAATO no FASUNAA asereba aseru hodo saiaku ne nuno ga hasamatta een dou natteru no puppukapuu | When I rush to change clothes And sloppily put on my skirt I get impatient with the fastener It's the worst when the cloth gets caught What will happen now, what a shame! |
sanzan datta Morning yoyuu motanakucha KOKEte bakari de motto shikkari ne sukoshi dake hekomu sanzan datta Don't Mind kutsu o hakinagara soto e tobidasu KIRARI ii tenki SUTEKI da ne ganbacchau | It was a terrible morning I need to be composed, but I just break down I try to be more level-headed, but I'm just a bit down Don't mind how terrible it is I put on my shoes and rush outside The weather's sparkling, I'll work hard to be wonderful! |
jiman nante iwanaide souchou nante tsuranaide seishun nante shiranaide asease jirijiri nannensei? shoukai nande kikanaide souzou nande tomenaide Everyday, everyone! Yeah, yeah, yeah | Don't mention carelessness Don't get attached to early mornings Don't know about adolescence Sweating and losing patience, what grade are you in? Don't listen to introductions Don't stop imagining Everyday, everyone! Yeah, yeah, yeah |
shippai datte Good Night nenige suru koto mo warukunai yo ne kitto me ga samete wasurechau minna shippai datte Don't Mind asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na atarashii ichinichi de RISETTO! | Good night to failure Escaping isn't a bad thing, either Surely when I wake up, everyone will have forgotten Don't mind the failures It's great to disappear into the morning light Resetting on every new day! |
fukafuka de chakkari arigatou sukapii sukapii suka okinakucha fuka fu-ka de sukapii suka boyaboya de mattari ikitai na mesomeso de awatete mouDASSHU boyabo-ya de mesome-so de | Thanks for being so fluffy Yawn, yawn, I should get up Fluffy, yawning Want to live careless and laid-back Dashing out in a sobbing panic Careless, sobbing |
fukafuka de chakkari arigatou sukapii sukapii suka okinakucha fuka fu-ka de sukapii suka boyaboya de mattari ikitai na mesomeso de awatete mouDASSHU boyabo-ya de mesome-so de | Thanks for being so fluffy Yawn, yawn, I should get up Fluffy, yawning Want to live careless and laid-back Dashing out in a sobbing panic Careless, sobbing |
Transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Translated by CoolShades
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
