Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ai no Da Capo |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Atsuku amai sasayaki Kirameku natsu no sei ne koi wa tabun yume ne | The warmly sweet whisper It's because of the sparkling summer Love is possibly a dream |
Kisetsu ga kawareba yakusoku mo omoide | When the season changes, remember the promise too |
Kaze ni KISU wo nagete | Cast a kiss in the wind |
GURASU wo aketara ai wa sou... maboroshi | When the glass is empty, love is thus... an illusion |
Meguri aeru hi made Wem ca ne ne, wasuremashou Kaze ni kisu wo nagete | Until the day we meet Come here baby, let us forget Cast a kiss in the wind |
Translated and transliterated by geckogirl191
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
