| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Hitotsume no kotoba wa yume
nemuri no naka kara
mune no oku no kurayami wo sotto
tsuredasu no |
The first word was "dream"
From the middle of sleep
Which secretly accompanies
The darkness in my heart |
futatsume no kotoba wa kaze
yukute wo oshiete
kamisama no ude no naka e
tsubasa wo aoru no | The second word was "wind"
Directing my journey
From God's arms,
Fanning wings |
tokete itta kanashii koto wo
kazoeru you ni
kin'iro no ringo ga
mata hitotsu ochiru | As if counting
the melting sorrows,
Yet another golden
apple fell |
mita koto mo nai fuukei
soko ga kaeru basho
tatta hitotsu no inochi ni
tadoritsuku basho | Not even looking at the scenery,
There is the place you're going
With merely a single life,
You struggle to reach that place |
furui mahou no hon
tsuki no shizuku yoru no tobari
itsuka aeru yokan dake | An old magic book;
moondrops; the curtain of night--
Only a premonition of meeting someday |
we can fly
we have wings
we can touch floating dreams
call me from so far
through the wind
in the light | We can fly
We have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind
In the light |
mittsume no kotoba wa hum ..
mimi wo sumashitara
anata no furueru ude wo
sotto tokihanatsu | The third word was "hum"..
Caught by straining ears
As I softly release
Your trembling arms |