National Anime Song Translation Month 2017!



Koi wa Nandarou
What is Love?

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player





View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kiite, mune no, hajikete tobichiru nan darou 
Furete, mune no, chiisaku moeteru atsui honou, konna kimochi, hajimete na no yo 

Lyrics from Animelyrics.com
Listen--my heart is bouncing and fluttering all around. What is this?
Touch the little flame that's burning in my heart. This is the first time I've ever felt this way.

Lyrics from Animelyrics.com
Utaidashitara tomaranai, (Hit it!) odoridashitara tomaranai, (Hit it!) 
Modorenai, magarenai, suki ni narazu ni irenai 

Lyrics from Animelyrics.com
Once I start singing, I just can't stop. Once I start dancing, I just can't stop
I can't go back, I can't change my mind, I can't stop falling in love with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi, umi ni oyogu SANGO no himitsu, tsugeru, koi wo shitta no 
Atashi, motto utaitsudzukeru kono mune no, tokimeki wo, ageru 

Lyrics from Animelyrics.com
I now know love, and it told me the secret of the coral that swims in the blue ocean.
I'm going to continue to sing. I'll give you a taste of this throb in my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Kiite, mune no, sasayaki atteru nan darou 
Wakaru? Mune no, tokimeki nureteru nagai kami to, sonna kimochi, wakatteru deshou 

Lyrics from Animelyrics.com
Listen--our hearts are whispering to each other. What is this?
Haven't you noticed? This throbbing in my heart, my long, wet hair, and these feelings I have. You've noticed, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Miteiru dake ja tsumaranai, (Hit it!) matteru dake ja kidzukanai, (Hit it!) 
Susumenai, IYA ja nai, konya futari de neyou yo. 

Lyrics from Animelyrics.com
It's boring just to look at him. He's not going to notice if I just wait around.
Nothing will move forward. Don't you hate that? Let's sleep together tonight, just you and me.

Lyrics from Animelyrics.com
Fukai, umi ni nemuru shinju no himitsu, tsugeru, yume wo miyou 
Atashi, kitto koi shitsudzukeru kono KOKORO, naninokamo, ageru 

Lyrics from Animelyrics.com
Let's have a dream where we learn the secret of the pearl that sleeps in the ocean.
I'm positive I'll keep believing. I'll give you my heart and everything I am.

Lyrics from Animelyrics.com
Hashiridashitara tomaranai, (Hit it!) aishitarinai uso ja nai, (Hit it!)
Sorasanai, hanarenai, ima wa hitori ni narenai 

Lyrics from Animelyrics.com
Once I start running, I can't stop. I can't love you enough; it's not a lie.
I won't look away. I won't separate from you. I won't be alone--not now.

Lyrics from Animelyrics.com
Shiroi, nami ni oyogu ningyo no, himitsu, tsugeru, ai wo kureta 
Atashi, kitto koi shitsudzukeru, kono KOKORO, tokimeki wo ageru 

Lyrics from Animelyrics.com
You gave me love that told me the secret of the mermaid that swims in the white waves.
I'm positive I'll keep believing in love. I'll give you my heart and the throbbing inside it.

Lyrics from Animelyrics.com
Shiroi, nami ni oyogu ningyo no himitsu, tsugeru, ai wo kureta 
Atashi, kitto utaitsudzukeru, kono kimochi tokimeki wo ageru 

Lyrics from Animelyrics.com
You gave me love that told me the secret of the mermaid that swims in the white waves.
I'm going to continue to sing. I'll give you a taste of this throb in my heart.

Transliterated by Tsubasaheart

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here