D'espairs Ray Lyrics translation contest!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » M » Magic Knight Rayearth » Kimi ga Egao ga Mitai Kara - Because I want to see your smile Kimi ga Egao ga Mitai Kara |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Moshimo kimi e no omoi wo umi e to nagashita to shitara Kouzui ni naru darou Sou afure dete | If I shed my feelings of you into the sea, It would have floods, yes overflowing |
Sonna setsunai kimochi mo kotoba ni dasenakute kyou mo Tamerai no hotori ni tada ireru keredo | Even if I can't put these sad feelings into words today, I just keep being by the side of hesitation, but... |
Tashika ni ieru yo zutto kimi no koto mimaru, to... | Surely, I'll be able to say it! I'll always watch over you, and... |
Kimi no egao mite itai yo Sou kanashimi wa hodoite agetai Boku no kokoro no chikara de | I want to see your smile! Yes, I want to untie you from sadness With the power of my heart |
Maru de osanai jidai ni hajimete umi wo mita you ni Kimi to atta ano shunkan Mune takanatta | As when I saw the sea for the first time when I was a very little child In the instant I met you, my heart throbbed violently |
Soshite are kara kisetsu wa ikudo ka iro wo kaeta kedo... Tomodachi no mamma de umi nagamete 'ru | And, since then, the seasons have changed colors once and twice... But Umi is gazing at me just as friends. |
Miri-zutsu demo sotto chikazuite mitai kedo... | I want to try to approach you softly at least a millimeter at a time, but... |
Kimi no egao mamoritai yo Moshi koibito ni narenai mama demo Kimi ni kagayaite hoshii | I want to protect your smile! Even if I can't be your lover now, I just want you to shine |
Kimi no egao mite itai yo Sou kanashimi wa hodoite agetai Kimi wa boku no yuuki da yo | I want to keep on seeing your smile! Yes, I want to untie you from sadness You are my courage! |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/
Translated by Asufa 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
