- Home
- Anime
- M
- Magic Knight Rayearth
- Taiyou yori Atsui Kimochi - Feelings Hotter than the Sun
Taiyou yori Atsui Kimochi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
koi wa mune no oku wo terasu hikari nanda ne anata wo omoutabi mezameru yuuki | Love is a light shining deep in my heart, isn't it As I think of you, courage awakens |
anata to deai atarash ii jibun ga ubigoe wo ageta "umarete yokatta!" to... | When we meet again, my new self Will give voice to my feelings: "I'm so happy to be alive!" |
taiyou ni makenai yo kono atsui tokimeki eien ni kienai yo kono mune no kirameki | Like the sun, I won't give up this hot heartbeat! Like eternity, I won't let the sparkling in my heart disappear! |
kumotta machi sae mo raito ateta mitai ni futari de mitsumereba mabayui sekai | Even on cloudy streets, we'll see every light Gazing at each other on our journey through the twinkling world |
tatta nimoji no kotoba ja tarinakute ima wa aiwazuni damatte aruku kedo... | But two-syllable words aren't sufficient-- Now, without meeting, we wal k silently, but... |
azayaka ni daisuki to kokoro wa sakenderu hokorashii kata omoi sekai de hitotsu dake | Vividly--"I love you," my heart exclaims My magnificent unrequited love is for only one person in the world |
taiyou ni makenai yo kono atsui jounetsu eien ga umareta yo kono mune no shinjitsu | Like the sun, I won't give up this hot passion! Eternity is born in the truth of my heart! |
azayaka ni koishiteru umarete hajimete sa hokorashii kata omo i meguriaete yokatta | Vividly I am in love, as if I were just born, for the first time My magnificent unrequited love, when we do meet, will be so happy |
Transliterated and translated by JohnJ <johnj@umr.edu>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
