AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » N » Narue no Sekai » AISUKURIIMU - Ice-cream AISUKURIIMU |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
anata to deatta no wa guuzen nemutai sakamichi no hidamari no accident | Meeting you was a coincidence, An accident under a spot of sunlight on a sleepy hill road. |
tabekake RABENDAA no AISU de masshiro datta mune o momoiro ni someta | With the partially eaten lavender-flavoured ice-cream, you dyed my pure white heart a shade of peach. |
sore wa itsuka yattekuru to shitteita keredo mada tooku omotteta koto | I knew that it would happen someday, but I thought it was still far away. |
konna fuu ni koi ni ochiru hazu ja nakatta to jirettasa tsunoru kedo AISUKURIIMU ga toketeyuku jikan dake anata no koto koishite miyou ka | I wasn't supposed to fall in love like this, and though it annoyed me, for the time it takes for the ice-cream to melt, I think I will give loving you a chance. |
amakute tsumetakute suppakute futari de iru jikan wa nanairo ni yurete | Sweet, cold and sour, the time we spend together is swaying in the seven colours of the rainbow. |
itsumo wa suki ja nai natsu dakedo kotoshi wa mou sukoshi nagakute mo ii na | Though it's summer, which I don't usually like, I don't mind if it's just a little longer this year. |
sore wa itsuka tokete shimau to shitteiru keredo itsumademo dakishimetai koto... | Although I know that it will someday melt away, I want to embrace it for eternity...... |
mune no moyou wa kurukuru to e o egaite omoi dake tsunoru kedo AISUKURIMU ga tokeru no ga kowai kara shiranai furishite mita dake na no | My heart was spinning and so I drew a picture, but nothing came except emotions. I am afraid that the ice-cream will melt, because I've only just tried something new. |
konna fuu ni koi ni ochiru hazu ja nakatta to jirettasa tsunoru kedo toke sou de tokenai hakanasa o kuchibiru ni anata no koto koishite miyou ka | I wasn't supposed to fall in love like this, and thought it annoyed me, I put that melting but unmelting transience into my mouth. I think I will give loving you a chance. |
Transliterated by roxfan
http://users.skynet.be/roxfan/
Translated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
