- Home
- Anime
- N
- Natsume Yuujinchou San
- Kimi no Kakera - Pieces of You
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi no Kakera |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
iro toridori no kimi no kakera wa waratta kao o egaita | the multicolored pieces of you sketched a smiling face. |
sunao ni narezu akari o keshite tesaguri de aishita | I put out the light and loved while fumbling in the darkness. |
ashibaya ni sugiru toki no nagare ni tada mi o makasete | I powerlessly leave myself to the rapid flow of time. |
kono yami no saki de mata nando sayonara ieba ii ima kimi ni mieru sekai wa nani ga kagayaite'ru | Ahead of this darkness, how many more times must I say goodbye? Right now in the world visible only to you, what is sparkling? |
ano koro no kimi ni mada nando sayonara ieba ii fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera | stayed by my side back then, how many more times must I say goodbye? Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart. |
sukima ni ochita kimi no kakera ga togatta kado o sashita | pieces of you fell and pointed up their sharpened corners. |
keshiki mo kaze mo chigau ki ga shita kisetsu ga kawatte yuku | the scenery and the wind feel different. The season is beginning to shift. |
hibiwarete kowareru hodo | to the point that it was cracking and breaking. |
kono kaze no saki de mata nando sayonara ieba ii kazashita tenohira negai ga yubi o surinukete'ku | Ahead of this wind, how many more times must I say goodbye? On my palm, my wishes are slipping through my fingers. |
ano koro no kimi ni mada nando sayonara ieba ii fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera | inside my chest even now, how many more times must I say goodbye? Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
