AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » N » NieA_7 » VIINASU to Chiisana Kamisama - Venus and a Small God VIINASU to Chiisana Kamisama |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sekai wa konna fuu ni kawaii FURUUTSU to ukiuki suru RAGAMAFIN no ongaku de dekiteru no ka na? | In the wind, with the loveliest flute in the world, The cheerful beggar plays her song. How is this at all possible? |
ato, ato, nandakke? ato, ato, sou da ato wa | Now, now, what else is there? Now, now, what else is next? |
MINTO ga haitta PINAKORAADA mizugi to FURAMINGO o maneta SUTOORU | A Pina Colada without mint A Swimming costume and Flamingo imitation store |
tanoshii koto to, shiawase na koto kanashii koto o keshisaru taiyou no ongaku | This joyfulness, this happiness, This sadness, they all erase the song of the Sun. |
koko wa chikyuu no mannaka ATASHI ga umareta BIICHI kesa wa monouri no MANE o shite chicchana kamisama to odoru | Here in the center of the beach A new peace is born. The dawn imitates and dances with the baby god. |
saa, saa, minna mo saa, saa, douzo | Come on, come on, everyone together! Come on, come on, welcome! |
minna ookiku natte yagate shinde mo koko ni mata umarete kuru kara nigiyaka | Everyone will grow up, and before long, will die Everyone is brimming with unborn vibrance. |
hayaokishita asa wa, kono shima de saisho ni chikyuu de saisho ni odoru no, dareyori mo hayaku | The early dawn, in the birth of this island, In the birth of the earth, let us dance! Just pick up time and let's hurry! |
saisho ni utau no, saisho ni warau no saisho no yorokobi o | The song in the beginning, the laughter in the beginning, The joy in the beginnning |
minna ni wakete agereru kara minna to isho ni odoru kara | To everyone, will I give these to. And with everyone together will I dance. |
Transliterated by Dappya Kaijuu <dappya@hotmail.com>
Translated by Sammi <animoomonk87@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
