Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Rokutousei no Yoru
Night of Sixth Magnitude Stars

Log In to use the Songbox

 


Description: ED

Lyrics written by aimerrhythm
Music composed by Masahiro Tobinai
Arranged by Masahiro Tobinai
Performed by Aimer

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kizutsuita toki wa  sotto tsutsumikonde kuretara ureshii
koronde tatenai toki wa  sukoshi no yuuki o kudasai

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm wounded, it would make me really happy if you could gently embrace me.
When I stumble and can't stand up, please give me some of your courage.

Lyrics from Animelyrics.com
omoi wa zutto todokanai mama  kyou mo tsumetai machi de hitori
koko ga doko ka mo omoidasenai

Lyrics from Animelyrics.com
My thoughts still can't reach you; I'm still wandering alone in this cold street.
I can't even remember where this place is.

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai yoru ni negai wa hitotsu  "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae  umarekawatte ashita o kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta  itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae  umarekawatte ashita o kitto terashite kureru

Lyrics from Animelyrics.com
In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky."
Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

Lyrics from Animelyrics.com
nemurenai toki wa  sotto te o tsunaide kuretara ureshii
yoake wa kuru yo to  sasayaite ite  uso de mo ii kara

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm unable to sleep, it would make me really happy if you could gently grip my hand.
Please quietly assure me that morning will come, even if it's a lie.

Lyrics from Animelyrics.com
negai wa zutto kanawanai mama  kon'ya  seiza o tsuresatte
kiete shimatta mou, modorenai...

Lyrics from Animelyrics.com
My wish is still unfulfilled. Tonight, I have taken the constellation with me
and disappeared completely. It's already impossible for me to go back...

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai yoru ni negai wa hitotsu  "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
ima wa toosugite hakanai hoshi de mo  umarekawatte yozora o kitto terasu
hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga  hitogomi no naka ni mata mienaku naru
modoranai kako ni naita yorutachi ni  tsugeru sayonara ashita wa kitto kagayakeru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky."
Even a star too distant to be visualized clearly will eventually radiate and illuminate tomorrow.
Our miraculous encounter in the stardust will be blurred out by the crowds of people again.
I bid goodbye to my unreturning past and the nights of weeping, so that tomorrow I'll be able to shine.

Lyrics from Animelyrics.com
konna chiisana seiza na no ni  koko ni ita koto  kizuite kurete  arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
I thank you, for having found me even though I am such a small constellation.

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai yoru ni negai wa hitotsu  "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae  umarekawatte ashita o kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta  itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae  umarekawatte ashita o kitto terashite kureru

Lyrics from Animelyrics.com
In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky."
Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

Note: Stars visible from Earth can be categorized based on the level of their brightness. This categorization is called "apparent magnitude" (m). Sixth magnitude stars are the dimmest stars still observable by naked eyes.

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here