Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » N » Noir » après le noir - After the Black après le noir |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Cheri, mon amour Yume de au Watashi wa donna fû ni warau no? | Darling, my love We meet in a dream In what way do I smile? |
Tu vois lumière Anata wa Kagayaku watashi shika Mite nai | You see light Even though I'm shining You don't look at me |
Que fais l'amour rôsoku mo Todokenai fukai yami ni Mô hitori no watashi ga ite Itsudemo Anata no Manazashi wo motometeru noni | What does love do In this deep darkness Not even my candle can reach you There is another me I'm always going to be seeking out your gaze |
Je t'aime, je t'aime Sasayaki ga Kuchibiru ni fureru tabi | I love you, I love you My whisper Journeys to touch your lips |
Je vois noir Chiisana itami ga Mune wo atsuku Fusagu | I see black This little pain Has managed to close up my heart so tightly |
Que fais la vie amai bara Sono kage no toge no yô ni Kizutsukeau toki ga kite Subete ga Kieru koto Tsubomi no hi kara shittete mo | What does life do Like a sweet rose with a thorn on the other side The time for causing pain has come Everything dissappears Just as I knew it would from the day I was just a bud |
Que fais l'amour, et que fais la vie Mô nannimo iwanaide Kotae wa itoshii Hitomi no oku ni aru hazu | What does love do, and what does life do Now, don't say anything Your answer, so sweet, is in your eyes |
Dakara kô shite Koibitotachi Mitsumeau none | So, like this We look at each other like lovers |
Transliterated by Adolph Silva Jr. <kurogokoro@yahoo.com>
Translated by Idjy
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
