National Anime Song Translation Month 2017!


Log In to use the Songbox


Description: Opening

Performed by: Aimi
Lyrics: Misei Yuuki
Music composition: Wakabayashi Mitsuru
Music arrangement: Kusano Yoshihiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
chikai no ha furuu setsuna
kanshoku soshite mata kizutsuite
kuchibiru o kamishimenagara
nani ga tadashii no ka to tou

Lyrics from
I can feel my vows upon this blade that I wield, 
And then the pain returns
While I bite down hard at my lips I question in my heart,
"What in this world is right?!!"

Lyrics from
anata mamoru demo sono mae ni
hatasu beki koto ga aru yo
tokubetsu nanka ni naritai nja nakute
watashi usotsukitaku nai

Lyrics from
To protect you, yes I know but before that
I have things that are expected of me
I don't desire to be special of any sort,
Neither do I wish to tell any lies

Lyrics from
inochi o kakete kouya o kakeru tatakai no hibi no naka
furimuku to soko ni ite
furue tometekureru
kanashimi no hi ga tojireba yabou no hi ga noboru
unmei kettobashi omou mama susumou
sekai o rinku shite

Lyrics from
Put my life on the line, dashing across these open wastelands
While lost in these days of endless fighting, if I look back there you are,
It stops my trembling
If I can put a lid on the days of sorrow, I'll see the sun of my ambitions rise
Focus on kicking destiny out of the way and continue on
Link our worlds

Lyrics from
youshanaku kachitoru hodo
kodoku to ten ni ai sareteyuku
kono koe o tsukamaetekure
tsumi wa uketometemiseru

Lyrics from
As merciless as I need to be to grasp victory
Loved by both the Heavens and solitude
Please grab hold of this voice and I'll show you,
I will accept my sins

Lyrics from
dareka ga kaku miraizu naraba
oshietekurenakute ii
motometsuzukeru yo ikiteiru imi o
watashi maboroshi iranai

Lyrics from
If someone is going to map out the future then,
It's ok, don't let me know
I'll continue longing and searching
I don't need no illusions to keep on living

Lyrics from
soko no mienu omowaku to tonariawaseteru hibi no naka
soko ni ite unazuite
mayoi keshitekureru
nikushimi no hi yori takaku yabou no hi wa noboru
unmei nazotta no wa tatta ichido dake
kokoro to deau tame

Lyrics from
Between seemingly endless expectations and days linking up beside me
There you are, nodding
You make my doubts disappear 
The sun of my ambitions will rise higher than any flame of hatred
I only chased after destiny once,
In order to get in touch with my heart

Lyrics from
seijaku ni shihai sareta ichi tai ichi no niramiai demo
hirameita kissaki e
anata utsushiteiru
ashita yori juunensaki hyakunensaki e to
unmei kettobashi omou mama susumou
sekai o rinku shite

Lyrics from
Ruled by silence, even while staring at each other
There's a flash on the tip of my blade,
You are being reflected
I'll kick destiny out of my way, further than tomorrow,
Ten years ahead, one hundred years ahead
Continue on to link our worlds

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Niku

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here