Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Katayoku no Taka |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
karitateru kanata no, maboroshi ka... akatsuki no unabara ni kiku umi wa tada shizuka | an illusion from the distances that push you on? I ask from the sea at the daybreak But the sea remains silent |
zeijaku na kokoro wo madowaseru aranami wa tsuyoki mono e to nani wo miseru no ka... | Leading a weak heart astray What do the strong waves show to the strong ones? |
katayoku no taka wa naze? sonna ni mo takaku hageshiku naru kaze wo erande wa tobitsuzukeru darou | which tears the ocean wide Why? Even that high... Chooses the intense wind and keeps on flying |
sono saki wa kurayami? kagayaki ka asayake wo sorezore wa matsu umi wa tada shizuka | Is there darkness in the end? Or radiance? Each of them waits for the sunrise But the sea remains silent |
sameyaranu kokoro ga yume na no ka shinjitsu wa aru toki ni nagi daremo mada shiranu... | Or is the lingering heart itself the dream? Sometimes the truth is calm but no one knows it yet... |
katayoku no taka wa mata, kanashimi tsuibami araburu sora osoreru koto naku maiagaru no darou itsuka yakusoku no hi made... | The one-winged hawk pecks at the darkness again, Without fear of the raging skies it'll rise again I'm sure, Till the day of promise comes someday. |
Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
Translated by GolliM
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
