- Home
- Anime
- O
- Otogizoushi
- Ashita wa Kyou to Onaji Mirai - Tomorrow Has the Same Future as Today
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ashita wa Kyou to Onaji Mirai |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
arasuji mo kisoku mo nai you na kono sekai de | In this world that seems to have no outline or rules |
ima boku ga nozomu no wa yuruginai hibi to sukoshi no kitai sasayaka na sukoshi no mirai | My wish right now is for steady days and a little bit of expectation The smallest bit of a future |
nemuresou mo nai mayonaka ni | as we go in circles unable to do anything |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
mata itsu no ma ni ka hodokeru kyori o aruitanda | my tightly tied shoelace has come undone |
machigai nado arienai koto ni kyou kizuita kaishaku wa boku shidai da | there's meaning to it and mistakes and such are impossible The interpretation is dependent on me |
hokoronde yuku mayonaka ni | And come undone in the dead of the night |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni utau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
furikaeru sono toki made | And I'll look back - until that time |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
ima boku ga nozomu no wa yuruginai mirai mou kotae wa doko ni mo nai sa | My wish right now is for a steady future There's no answer anywhere anymore |
Translated and transliterated by Zabby42
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
