Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: Opening Song

by Last Alliance

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
5000 (gosen) MAIRU hashitte iki wo kirashite
ADORENARIN 100 (hyaku) RITTORU  5 (go) tai subete FURU kadou

Lyrics from
I'm out of breath after running 5000 miles
With 100 liters of adrenaline, I'm at 5 times full power

Lyrics from
kokomade kureba ii darou?  dokomade ga OK?
machi wo irodoru kigi wa moyougae kurikaeshiteru

Lyrics from
How much further is good? How far would be OK?
The pattern of the town's trees is getting repetitive

Lyrics from
kawari hateta shirosa kawarenai yowasa
ima koko ni iru jibun wo shinjitai

Lyrics from
The whiteness that has changed, The weakness that hasn't
I want to believe in the me that's here and now

Lyrics from
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite GO!
itsuwari wa naize kakugo kimeteruze
SUTAATO kitto sono shunkan kara sekai wa hirogarusa

Lyrics from
Hold your left and right hands above your head and pierce through the darkness, GO!
There's no lies! I've decided it!
As soon as you cross the starting line the world will open up to you!

Lyrics from
mabataki wo kurikaesu furuku iroaseta gaitou ni michibikare itsumono kaerimichi  wo yuku

Lyrics from
Flickering over and other until they fade away, The ancient streetlights lead me on my usual way

Lyrics from
sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
tooi kaze ni natte senaka osunda

Lyrics from
A nostalgic wind blows through this rusty town
It becomes a tailwind that pushes my back forward

Lyrics from
namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!
GOORU wa naize orikaeshimo naize
kaze wo kitte kakenukeru kagirinai shissou

Lyrics from
Until your tears dry up, get rid that resignation in your heart, STOP!
There is no goal! There's no coming back!
Eternally sprinting, cutting through the wind

Lyrics from
yume tojikometa PANDORA no hako wo

Lyrics from
Let's return those bitter days, Can you open it?
Your dreams are locked inside Pandora's box

Lyrics from
sente gote dochira to te KOMA susumerya banji OK!
yasundemo ii ze  ore wa shitteruze
koko made no PROSESU sore ga kimi no akashisa

Lyrics from
Whether you make the first or second move, you must move forward, OK!
It's good to rest a bit, I know that
The process of how I've made it up to here is your proof

Lyrics from
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite GO!

Lyrics from
Hold your left and right hands above your head and pierce through the darkness, GO!

Transliterated by yui miyamoto

Translated by Rizuchan

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here