AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » P » Pocket Monsters » Soko ni Sora ga Aru Kara - Because there we have the sky

Soko ni Sora ga Aru Kara
Because there we have the sky

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

by Garden


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo
Turn and look at the road you've followed
Lift up your head and look at the future you're creating!
Ganbaru koto ni tsukareta toki ni wa
Sora wo miagete namida wo nagasou
When you've become tired from trying so hard
Look to the sky as you shed your tears
Hohonaderu kaze ga kitto iu kara
"Koronde mo ii sa kimi wa kimi ga suteki sa"
The wind will brush your cheeks; I'm sure it'll say,
"It's ok to fall. You are you, and that makes you wonderful,"
Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku
Those that haven't been hurt cannot see the blue sky
On a journey where you hesitate to walk on, your life will shine
Donna egao de tsutsunde agetara
Kimi no kanashimi iyaseru darou
No matter how you've concealed your smile
It will be able to heal your sorrow
Kumo no sukimakara mieru taiyou
Terashi hajimeru yo massugu na sono hitomi
You'll see the sun shining from a crack in the clouds
It'll begin shining into your eyes
Mitsumete goran mukai kaze no mukou ni
Egaki tsuduketeru mirai ga matteru
Look at the other side of the wind
And continue to draw the future that is waiting for you!
Aruite yukou soko ni sora ga aru kara
Continue to walk, because the sky is there
Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku
Those that haven't been hurt cannot see the blue sky
On a journey where you hesitate to walk on, your life will shine
Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo
Turn and look at the road you've followed
Lift up your head and look at the future you're creating!

Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions