- Pocket Monsters
- Utau Pokemon Zukan NOOMARU Pokemon Part2 - Singing Pokemon Encyclopedia: Normal Pokemon, Part 2
National Anime Song Translation Month 2016!
Utau Pokemon Zukan NOOMARU Pokemon Part2
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Singin' encyclopedia, comin' up "NORMAL-POKEMON Part2"
Here we go!
Singin' encyclopedia, comin' up, "Normal Pokemon: Part 2"
Here we go!
KIBA wa nagakute surudoi.
Isshou nobi tsudzukeru no de katai MONO wo kajitte kezuru.
Its fangs are long and sharp.
Since they grow for its whole life, it gnaws on hard things to wear them down.
Ushiroashi no yubi wa sanbon de
chiisa na mizukaki ga tsuite iru. Kawa wo oyoide wataru.
Its hind feet have three toes each.
They are webbed, enabling it to swim across rivers.
MESU wa onaka no fukuro ni kodomo wo irete sodateru.
Renzoku PANCHI kougeki ga tokui.
The females raise their children in a pouch on their stomachs.
Her favored mode of attack is a volley of punches.
Taiatari shite kuru toki nihon no shippo de
jibun no karada wo BISHIBISHI to tataku.
When it is about to tackle,
it whips its own body relentlessly with two of its tails.
Hiruma wa netebakari iru.
Yoru ni naru to me ga kagayaki nawabari wo arukimawaru.
During the day, it does nothing but sleep.
When night comes, it paces around its turf with glowing eyes.
Kishiyou ga hageshiku shippo wo massugu tate tara youchuui.
Tobikakatte kamitsuku maebure da.
It has a violent temperment. Take care if it points its tail straight up,
as that is a signal that it is going to pounce and bite.
Shita ga shinchou no nibai mo aru.
ESA wo tottari kougeki wo shitari to maru de te no youni ugokaseru.
Its tounge is twice as long as its body.
It can use its tounge instead of its hands to grab food and to attack.
Saikou no kagaku ryoku wo tsukai
tsui ni jinkou no POKEMON wo tsukuru koto ni seikou shita.
With the power of science,
The first successfully man-made Pokemon has been created at last.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here