Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Spurt!

Log In to use the Songbox

 


Description: 5th OP

Sung by: Matsumoto Rika

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Omoide ima ha shimatteokou
Ano basho mezashi supaato kakeyouze!

Lyrics from Animelyrics.com
Put away those memories for now
To that place, Let's spurt off running!

Lyrics from Animelyrics.com
Nodo ga kawaku hara ga heru
Nano ni chikara ga waitekuru
Kizu ga uzuku ase ga tobu
Dakedo hakkiri mietekuru

Lyrics from Animelyrics.com
My throat dries, my stomach tightens
Even so, my strength boils
Wounds throb and sweat flies
But I'm sure I'll be able to see it clearly

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai no hirosatte hora
Omou ijou ni tondemonai
Waracchau hodo mushaburui
Nanman mairu yume wo oikake
Madamada madamada potensharu!

Lyrics from Animelyrics.com
All of the world, hey
It's beyond what I could ever imagine
I'm laughing so hard I'm shaking
I'll chase after my dream for ten thousand miles
Still not met, still not met my potential!

Lyrics from Animelyrics.com
Mattecha dame dame mukae ni ikou!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!

Lyrics from Animelyrics.com
Waiting, waiting is useless, let's just go and face it
Just do something, do it, do it, spurt off running!

Lyrics from Animelyrics.com
Mori ha kuraku michi ha naku
Nano ni yuuki ga afureteru
Yama ha takaku tani fukaku
Dakedo yappari moetekuru

Lyrics from Animelyrics.com
The forest is dark, there's no path
Even so, my courage is overflowing
The mountains are high, the valleys are deep
But I'm totally fired up

Lyrics from Animelyrics.com
Nakama no kotobatte hora
Omou ijou ni kokorozuyoi
Namida deru hodo mecha atsui
Nanman mairu ashita wo oinuke
Madamada madamada sabaibaru!

Lyrics from Animelyrics.com
The words of my comrades are, hey
More heartening than I could ever imagine
The more I cry, the hotter my tears are
I'll chase after my dream for ten thousand miles
Still, still we survive!

Lyrics from Animelyrics.com
Kutsuhimo gyutto musubi naosou
Mirai no ore to no yakusoku hatasou!

Lyrics from Animelyrics.com
I'll tie my shoelaces tight
And fulfill a promise to my future self!

Lyrics from Animelyrics.com
Mattecha dame dame mukae ni ikou!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!

Lyrics from Animelyrics.com
Waiting, waiting is useless, let's just go and face it
Just do something, do it, do it, spurt off running!

Lyrics from Animelyrics.com
Dakedo, fushigi da yo ne.
Daisukina kototte, nandaka, mechakucha ganbareru!
[Suki no pawaa] zenkai ni shite, supaato kakeyouze!

Lyrics from Animelyrics.com
But... It's strange, isn't it?
When I like something, it's like I can work amazingly hard
Set that loved power to full throttle and spurt off running!

Lyrics from Animelyrics.com
Namida mo egao mo hitori janai ze
Itsumo itsudemo genki wo ageyou!

Lyrics from Animelyrics.com
Through laughter and through tears, you are never alone
Always, at any time, I'll give you spirit too!

Lyrics from Animelyrics.com
Butsukariattemo wakariaeru ze
Honki mo honki issho ni hashirou!
Iku ze! WE'LL BE THERE!

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we fight, we can understand each other
I'm seriously serious; Let's run together!
Let's go! We'll be There!

Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here