Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Stand Still

Log In to use the Songbox

 


Description: Episode 11,14 Ending

Sung by: Iguchi Yuka
Lyrics by: Watanabe Shō
Composed by: Watanabe Shō

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Naita tte mou nani mo modotte konai tte
Nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
Egaita mirai no futari ga jama shite kurufn da
Itai hodo ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even I cry, nothing will return anymore
No matter how many times I say this, my heart still won't understand
The future I've drawn with the two of us has been hindered
To the point where it hurts so much

Lyrics from Animelyrics.com
Wasuretai kotae agaita tte
Kimi wa mou inai hibi datta
Nanimo dekinakute arigatou mo
Iezu kotaeta namida wa ochita

Lyrics from Animelyrics.com
I've been struggling at the answer that I want to forget
Even though you're already gone
I can't do anything, can't even say thank you
The tears I've been holding back fell

Lyrics from Animelyrics.com
"Ato honno sukoshi..." tsuketa yubiwa
Konomama de ite onegai

Lyrics from Animelyrics.com
[Just a little little more...] The ring that I'm wearing
Please let this be forever.

Lyrics from Animelyrics.com
Naita tte mou nanimo modotte konai tte
Nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
Egaita mirai no futari ga jama shite kurufn da
Itai hodo ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even I cry, nothing will return anymore
No matter how many times I say this, my heart still won't understand
The future I've drawn with the two of us has been hindered
To the point where it hurts so much

Lyrics from Animelyrics.com
Omoide kazoe taisetsu ni
Hitotsu hitotsu keshiteku
Sukoshi saki yuku ashibaya na kimi wa
Nido to furimukanai no?
"Ato honno sukoshi..." omotte itai
Donna ni tsurakute mo

Lyrics from Animelyrics.com
Those important memories
Erased one by one
You, who is just little ahead of me
Won't you turn back a second time?
[Just a little little more...] I want to keep on thinking like this
No matter how painful this is

Lyrics from Animelyrics.com
Soba ni itai kimi no warau kao wa mou zenbu
Kioku no naka de nukegara no you ni
Itsumo waratte irufn da
Ano hi kara zutto susumenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be by your side, your smile and your everything
It'll be slowly eroded inside my memory
You're always smiling
Ever since that day, I can no longer move forward

Lyrics from Animelyrics.com
Futari deatta koto koukai nante shitenai
Shiawase dakusan kureta kimi he tsuyogari no sayonara

Lyrics from Animelyrics.com
I never regretted having met you
You, who have given me so much happiness, I'll say goodbye to you while acting strong

Lyrics from Animelyrics.com
Naita tte mou nanimo modotte konai tte
Nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
Egaita mirai no futari ga jama shite kurufn da
Itai hodo senmei ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even I cry, nothing will return anymore
No matter how many times I say this, my heart still won't understand
The future I've drawn with the two of us has been hindered
To the point where it hurts so much

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no warau kao wa mou zenbu
Kioku no naka de nukegara no you ni
Itsumo waratte irufn da
Ano hi kara zutto susumenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
It's so clear, your smile, your everything
It'll be slowly eroded inside my memory
You're always smiling
Ever since that day, I can no longer move forward

Translated and transliterated by Kira477



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here