Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Kawaiku nee, Iroke ga nee |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kyou koso kono shoubu ni ketchaku tsukeru Kaze ni furueru fensu tobikoete Omae to mukiau Yuuhi no akichi | Today's the day this match will be settled Shivering in the wind, I leap over the fence and face you. The vacant lot at sunset |
Ijippari na toko ga yokei na n' da ze Hito-sashiyubi de neraisadameru Haato no oku no maji wo misero yo | back off each time I take a step closer I take aim with my index finger Show the true depths of your heart! |
Omake ni sunao ja nee Suki da kara katte deta Kenka ja nai no sa | On top of that, you're not gentle It's not a fight I took on because I like you |
Hariau ki mo shinee Furikazasu koigokoro Minuke mo shinaide nibui yatsu | You don't even begin to compete Don't even see through the yearning heart being brandished overhead, dimwit |
Tatta ichido-kiri shika iitaku nai ze Omae-mitai na shinpai na yatsu wo Hitori-botchi de hatte okeru ka | I don't want to say it more than once Can a worrisome person like you be left alone? |
Omake ni tsuyoku mo nee Suki da kara aite shite Ita wake ja nai sa | On top of that, you've got no strength It's not that I've been taking you on because I like you |
Amaeru ki mo shinee Kudakechiru koigokoro Tsukame mo shinaide nibui yatsu | You won't even let yourself be spoiled Don't even grasp the yearning heart that's being crushed to pieces, dimwit |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by Zabby42
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
