Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Another Story's Song~ Toki no Minjin
Another Story's Song~ People of Time

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Ginyuushijin no Kioku

Description: -

Sung by: Itou Masumi
Lyrics: Murakoshi Akihiko
Composition: Itou Yoshiyuki
Arrangement: Itou Masumi
Romanization/Translation: Serizawa Kamo & Takayama Miyuki


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nami yuragu shima wa [2]
toki wo kaete-yuku [3]

Lyrics from Animelyrics.com
The island shaken by waves [2]
changes time itself. [3]

Lyrics from Animelyrics.com
hidamari no hana wa kie [4]
hisuji wa yuku [5]

Lyrics from Animelyrics.com
The flowers blooming in the sun vanish... [4]
the light is dying... [5]

Lyrics from Animelyrics.com
matataki hitotsu no awai tabibito wa [6]
kono tsuchi ni meguriai yume wo ou

Lyrics from Animelyrics.com
The people are weak travellers who spend their brief lives [6]
meeting upon the land while chasing their dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
hito wa jikan wo osanago no you ni
kaina ni sodate'te-yuku [7]

Lyrics from Animelyrics.com
People raise time in their arms
like a little child. [7]

Lyrics from Animelyrics.com
tooi furusato wo mune no yasashisa ni
tachikareta tokimeki wo torimodasu

Lyrics from Animelyrics.com
The faraway homeland for the gentleness of the heart
To take back (regain) the withered excitement

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
hito wa jikan wo osanago no you ni
kaina ni modori tsuite

Lyrics from Animelyrics.com
People bring time back into their arms
like a young child.

Lyrics from Animelyrics.com
kaze no samayoi mo ame no zawameki mo
itsuka yawaraka ni sosogikomu made [8]


Lyrics from Animelyrics.com
Until someday the prowling of the wind and the pounding of rain
gently permeate (the earth?)... [8]


Hey, I don't write these songs, I just translate them... ^_^v

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here