Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Description: Opening Song

Lyrics: KANAKO
Composer: SHOOKO
Artist: speena

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
"YUME mo nai." da nante  tsubuyaki nagara
kamatte hoshisou na  shikametsura
REIRU goshi  kimi wa senaka ni  shiroi kawa wo tsurete
ano hi no atashi zenbu de  kimi wo miteta

Lyrics from
i whispered i had no dreams
but the scowl on my face was begging for your attention
across the railway tracks a white river trailed on your back
that day i saw you in everything

Lyrics from
kurai TONNERU ni  kakurete shimau made
furiau te wa  futari wo tsunai de
yoku warau  kimi no koe wa mou  shiroi hikari ni kieta
hashitteku  hashitteku  hashitteku  ...SHURURI  KATAN  TAN  TAN

Lyrics from
up till when we hid in a dark tunnel
our touching hands held us together
the sound of your usual laughter has now faded into the white light
i run and run and run... swish clackety clack clack

Lyrics from
yuzurenai mono  hitotsu  KOKORO ni aru no yo
juu-hachi [18] no fuyu no hi to kawarazu  atashi wo yobu no

Lyrics from
there's one thing i hold steadfast in my heart
call me the way you did during my eighteenth winter

Lyrics from
tatakai no mori de  shagami komu hi wa
atashi ni  douka kimi no kaze wo
itsuka  sono te ga hoshigaru mono
ou hi ga kite mo  douka kimi no mama de
atashi no mune wa mou  koishikute  anata wo omoisugiru

Lyrics from
when i'm cowering in the forest of strife
please blow me your wind
even when someday you pursue your desires
please be yourself
my heart dearly misses you... i love you too much

Lyrics from
kimi ga naku  sono toki ni  atashi wa utau yo
tonari yori  mukiau koto  eranda massugu na me ni

Lyrics from
when you cry, i'll sing to those earnest eyes
that chose to face me from the opposite side over being next to me

Lyrics from
zattou no naka ni  uzukumaru hi wa
atashi ni  douka kimi no kaze wo
tsuyoku  sono te ga motomeru mono
ou hi ga kite mo  kimi no mama de
ameagari no sora wa  aosugite
nakitaku naru hodo  mou toosugite
furikaeru nante  mou dekinai yo  anata wo omoisugiru

Lyrics from
when i'm crouching in the crowd
please blow me your wind
even when one day you pursue your deepest desires
be yourself
the sky after the rain looks so blue
so far away that it makes me want to cry
i can't turn back no more... i love you too much

Transliterated by The Spatula

Translated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here