National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Nageki to Kanashimi
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
watashi ha ko no yo wo utagau hitobito no kokoro wo utagaihajimeta
waga ga kokoro no hikari ha oboroge ni ureru tayorinaku
Even the light of my own heart trembles with vague uncertainty.
I am doubting this world. I have begun to doubt the hearts of mankind.
tadashi kokoro ha toki ni ha kokoro moto nai mono desu
dakedo omoidashite haha no te no yasashisa wo
sono kimochi de mina ga te wo mitsumereba
hikari ga michiahureru
Don't be sad.. Don't mistrust yourself
even a righeteous heart is sometimes unreliable.
However, remember the feeling of your mother's tender hand
if everyone gazes upon that hand
they will be full and overflow with light.
O: watshi ha kono yo wo utagau
K: dakedo omoidashite haha no te no yasashisawo
O: hitobito no kokoro wo utakai hajimeta
K: sono kimoshi de mina ga te wo mitsumerebe
O: waga ha kokoro no hikiri ha oboroke ni yureru tayorinaku
K: hikari ni michiabureru
O: I am doubting this world.
K: However, remember the feeling of your mother's tender hand
O: If everyone gazes upon that hand
K: the light of my heart in vagueness trembles with uncertainty
O: they will be full and over flow with light.
Contributed by Undied Werewolf
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here