D'espairs Ray Lyrics translation contest!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » Sakura Tsuushin » Kimi No Mado Kara - From Your Window Kimi No Mado Kara |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kimi no kaori ga kieruto Asa niwa nani mo nokoranai Mado wo surinukete deteitta kimi no yuma wa Sora to tokeaumizuiro | Your scent has faded away There is nothing left in the morning Your dreams passed through the window Blending into the blue sky |
Boku wa nanimo kikanai nani mo shaberanai Tada kimi no nemuri no naka e | I don't ask anything I don't say anything I only merge into your sleep |
Ano ko wa haru no kaze ni natte Dokoka tooku e tonde itta Kami wo hodoite yokotawari Nemuri no naka de kaze ni naru | Becoming the spring wind She has flown away somewhere in the distance Untying her hair and lying She has become the wind in her sleep |
Hitomi wo tojita mamade tanoshisouni Hohoemu kushimoto yo Asani hitorio potsunto torinokosarete Boku wa coffee wo ireru | Keeping closed your eyes What a nice smile on your lips Left alone in the morning I make coffee |
Kimi wa nani mo kikanai nani mo shaberanai Boku mo tsuretette kurenaikai | You don't ask anything You don't say anything Wil you take me along with you? |
Anoko wa haru no kaze ni natte Dokoka toku e tondeitta Kami wo hodoite yokotawari Nemuri no naka de kaze ni naru | Becoming the spring wind She has flown away Somehwere in the distance Untying her hair and lying She has become the wind in her sleep |
Kimi wa nani wo kikanainani mo shaberanai Boku mo tsuretette kurenaikai | You don't ask anything You don't say anything Will you take me along with you? |
Anoko wa haru no kaze ni natte Dokoka oku e tondeitta Kami wo hodoite yokotawari Nemuri no naka de kaze ni naru | Becoming the spring wind She has flown away somewhere in the distance Untying her hair and lying She has become the wind in her sleep |
Contributed by CorrinaCorrina <LoLoJookie@aol.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
