- Home
- Anime
- S
- Sekai-ichi Hatsukoi
- Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku. - Tomorrow, I'm Coming to See You.
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku. |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
yuugure no kaze no nioi boku wa omoidashite ureshiku naru kimi no koe sono waraikata | In a sunset, filled with the scent of the wind, when I recall your voice and your smiles, I immediately become happy. |
dare ni mo mada iete'nai hitori omoidashite ureshiku naru sono koe shaberikata | but I haven't been able to tell anyone yet. When I recall your voice and the way you talk, even though I'm alone I'll become happy. |
suki na kimochi KIRARI futatsu kubetsu ga tsukanai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku | The feeling of love...sparkling. As I'm unable to differentiate between these two feelings, my heart becomes slowly crushed in the sunset. |
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
nichiyoubi ame no nioi boku wa omoidashite aitaku naru furikaeru waraigoe | On a Sunday, filled with the scent of the rain, when I recall your laughter as you turn back to look at me, I immediately become wanting to see you. |
tomadou kimochi FUWARI futatsu kakaekirenai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku | This bewildered feeling...softly. As I'm unable to embrace both of them into my arms, my heart becomes slowly crushed in the sunset. |
akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte | Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!" |
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte | Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!" |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
