National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Inochi no Namae
The Name of Life

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available

Description: -

Vocals: Kimura Yumi
Lyrics: Kaku Wakako
Music: Hisaishi Joe

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Aozora ni sen wo hiku
Hikoukigumo no shirosa wa
Zutto dokomademo   zutto tsuzuiteku
Asu wo shitte'ta mitai

Lyrics from
The whiteness of the clouds left behind by a plane
Draw a line across the blue sky
Always, no matter to where, always continuing
As if it knew tomorrow

Lyrics from
Mune de asaku iki wo shiteta
Atsui hoo samashita kaze mo   oboeteru

Lyrics from
In my chest I breathed in a shallow breath
I remember the breeze that blew on my hot cheek

Lyrics from
Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Shizuka na koe ni hodokarete
Sakebitai hodo natsukashii no wa
Hitotsu no inochi   manatsu no hikari
Anata no   kata ni   yureteta   komorebi

Lyrics from
The hands and feet which are bound before the future
Are freed by a quiet voice
So nostalgic that I want to scream out, is
One life, the midsummer light
At your shoulder, swaying, the sunbeams streaming through the leaves

Lyrics from
Tsubureta shiroi BOORU
Kaze ga chirashita hanabira
Futatsu wo ukabete   mienai kawa wa
Utainagara nagareteku

Lyrics from
The white ball at rest
The petals which have been scattered by the wind
The invisible river which carries both
Singing while flowing on

Lyrics from
Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Uchuu wo unda kami-sama no   kodomo-tachi

Lyrics from
Secrets and lies and joy
Are the children of the gods who created this universe

Lyrics from
* Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
  Itsuka namae wo omoidasu
  Sakebitai hodo itoshii no wa
  Hitotsu no inochi   kaeritsuku basho
  Watashi no   yubi ni   kienai   natsu no hi

Lyrics from
* The heart which is bound before the future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which doesn't disappear

Lyrics from
* Repeat

Lyrics from
* Repeat

Transliterated by Lady Elwen

Translated by satoru-13 now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here