Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » Slayers » Shakunetsu no Koi - Scorching Love Shakunetsu no Koi |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
KURAKURA yararesou da wa sono me no UEEBU ni hajimete mebou ni naru kari wo tanoshimu anata e to JINJIN tsumasaki made ga sawagashii yoru wa nemurasetari shinai de odoritsuzukemashou | I feel myself getting dizzy in the waves of your eyes for the first time I turn into a leopardess, stalking you with delight You're so considerate that you'd walk on tiptoes if I asked you to But the noisy night won't let us sleep so let's keep dancing! |
Ole atsuku atsuku naru sono RIZUMU ni watashi no koshi wo hikiyosete mite Ah~ ha futari tokete nami ni yurenagara shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru | Ole! As the rythm becomes more passionate you try to pull my hips closer to you Ah~ swaying in the caress of the waves we turn into the sand of the scorching red Caribbea |
*AMOORE MIO eien nante nai koi dakara moetai deai kara ikubyou de ochita koi datte inochikake Ah~ moshi anata ga betsu no hito wo mitsumeta to shitatte furimukazu ni irarenai hodo muchuu ni saseru kara | *Amore Mio this love won't last forever so I want to burn now Although we fell for each other within mere seconds as we met I'm still betting my life on it Ah~ if there ever was someone else who you cherished and adored I'll make you so wild that you can't help turning away from her |
SOROSORO hamarisou da wa sono te no UEEBU ni konya mo mebou ni nari honou no wa e to tobikomu no JIRIJIRI yakedo shisou ni nomerikomu mo ii shindemo hanarenu hodo anata to karamitai | I feel myself being pulled into the waves of your eyes Turning to a leopardess again I prepare to leap through a flaming hoop Letting myself be gradually burned in our tightening embrace I want to entwine with you so much that I'd rather die than let go |
Ole tsuyoku tsuyoku negau omoi hodo hakanaku kiete nigete ikisou Ah~ ha futari setsunasa no kaze ni fukarete shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru | Ole! No matter how strongly we make our wishes they always seem to flee from our grasp and fade away Ah~ shivering in the wind of anxiety we turn into the sand of the scorching red Caribbea |
AMOORE MIO eien nante nai koi dakara moetai deai kara ikubyou de ochita koi datte inochikake Ah~ moshi anata ga watashi no na wo wasureru hi kuru made kokoro no ichiban fukai basho dare ni mo watasanai | Amore Mio this love won't last forever so I want to burn now Although years have passed since that moment when we met I'm still betting my life on it Ah~ there may come a day when you forget even my name but until then I will not turn over the deepest corner of my heart to anybody else |
*repeat | *repeat |
Transliterated by Youko <jallen@phoenixdsl.com>
Translated by Joonas Kirsi <the_Tosimies@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
