Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Stand up!

Log In to use the Songbox


Album / Collection: TREASURY VOX
Track # 4

Description: Amelia Song

Vocals: Suzuki Masami
Lyrics: Tanabe Chisa
Music: Goshima Shou

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
POCKET kara afuresoudane
dakishimeteru yumewa DIAMOND
kimochi bakari karamawarishite
dokoka chigau wakarukedo

Lyrics from
The dreams I'm embracing
are like diamonds overflowing from my pockets
My feelings are just spinning their wheels,
though I know something's different

Lyrics from
hayarino mise ruzuna kaiwa
jiyuuno imi machigaenaide
tanoshii koto nagasaretetemo
daijina mono mienaiyo

Lyrics from
Don't mistake trendy stores and careless conversation
for the meaning of freedom
Even though the fun things are washed away,
I can't see what's really important

Lyrics from
meirono mannaka akogarewa tooikedo
VISION o kaetara ashitani aeruyo

Lyrics from
Though I'm in the midst of the maze and the thing I yearn for is far away,
if I change my vision I'll be able to find tomorrow

Lyrics from
* STAND UP AND BE YOURSELF! yume o tsukamunara 
STAND UP! imasugu honki dasanakya 
STAND UP! CHANCE wa yosomi shiteitara nigete yukukara 
sukoshi kurai no namidano atowa 
pika pika no fukushou ni kaete 
akiramenai kimochiga itsukawa kiseki o yobuyo

Lyrics from
* Stand up and be yourself--if I grab hold of my dream
Stand up! I'll have to give it my all right away
Stand up! Because if I take my eyes off my opportunities they'll run away
After just a little time,
my tears will turn into sparkling decorations
And my feelings that won't give up will one day call forth a miracle
Taking on a chance

Lyrics from
gurabiakara tobidetamitai 
darekano fuku darekano MAKE [up] 
jibun no iro sagashitaikedo 
kawarenaine itsudatte 

Lyrics from
Instead of wearing someone else's clothes and makeup
that look like they've just jumped out of a poster of a swimsuit model
I want to find my own colors,
but nothing ever changes

Lyrics from
CLOSET no nakani shimatta 
nakitaihodo sunaona kimochi 
sukina mono o sukito ietara 
kitto umarekawareruyo 

Lyrics from
My feelings that are so true that it almost makes me cry
are shut away inside a closet
If I could tell the one I love how I feel,
I'd surely be reborn

Lyrics from
kazaranai mamano kira kira shiteru egao 
sonna waraikata dekitara iiyone 

Lyrics from
A smile that sparkles without decoration...
I wish I could smile that way

Lyrics from
WAKE UP AND BE YOUR SMILE! sutekini narunara 
WAKE UP! jibun ni jishin motanakya 
WAKE UP! RIVAL wa daredemo nakute kinouno watashi 
koioshitari tamaniwa naitari 
mainichi no HURDLE o koete 
ganbateru shisenga hontono takara mono dane

Lyrics from
Wake up and be your smile--if I'm going to be fabulous
Wake up! Then I'll have to have confidence in myself
Wake up! I have no rivals except my own past self
Falling in love, sometimes crying,
overcoming each day's hurdles
Having a determined gaze is the true treasure
Looking for the dream

Lyrics from
repeat *

Lyrics from
* repeat

Transliterated by Mizura <[email protected]>

Translated by bluepenguin

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here