| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete | In my dreams, we were together,
protected by the stars. |
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nanigenaku hanashite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai | When we were friends, we would just talk casually,
without even worrying about it, but
there were moments when you were all that was on my mind.
I want to be prettier, right now. |
koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai | When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you. |
kaerimichi minna no mae de mo
sayonara wa iitakunai kara
omoikiri genki ni te wo furu wa kyou kara
motto suteki na watashi wo misetai | On the way home, since I didn't want to say goodbye
in front of everyone,
I waved my hand as happily as I could. From now on,
I want to show you a more wonderful me. |
yume no naka futari de ita yo ne
dare yori mo chikadzuite
ano toki no anata ni okuru wa
ima ai wo todoketai | In my dreams, we were together,
closer than anyone.
I'll give to the you of the past...
Now I want to send you my love. |
ashita wa totemo ii koto ga
okorisou na ki ga suru wa | I feel like tomorrow
will bring some very wonderful things. |
koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
| When I fall in love, something changes.
I close my eyes, and make sure of it.
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you.
|