- Home
- Anime
- T
- Tenjou Tenge
- Makenai - I Will Not Yield
Makenai |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kodoku na yoru ni wa Tsumetai ame ga furu Hitomi wo tojireba Anata wo kanjiteru | In the lonely night, A cold rain falls. If I close my eyes, I can feel your presence. |
Deai wa guuzen jya naku Sore wa unmei to yoberu | It was no coincidence that we met; That could only be called efatef. |
Anata dake ga Tatta hitotsu no ai wo Oshiete kureta hito dakara Kurayami mo donna arashi demo Watashi wa kirisaite ikeru | Because you are the only person To have taught me this single shred of love, Even in the darkness, Or against any tempest, I will be able to cut through and go on. |
Chikara yori mo Tatta hitotsu no ai ga Mada mienai tsuyosa ni naru Yakusoku wa kono mune no oku ni Makenaide Keshite makenaide | More than power, Just a single shred of love Can turn into a yet-unseen strength. This promise I have kept in the depths of my heart - Please donft yield! Please donft ever yield! |
Hageshiku naru ame Saegitte mo muda yo | The rain is intensifying; Trying to shelter from it is futile. |
Ano hi kokoro no dokoka ga Yobiokosareta to wakaru | That day, I realized that Somewhere in my heart, it had been awakened. |
Watashi dake wa Zutto anata no soba de Subete wo shinjite iru kara Kizuato mo donna itami demo Anata wa tachiagaru koto wo | Only I Will be always by your side, Believing in you completely, And despite the scars or any pain, I know you will be able to stand up. |
Kotoba yori mo Zutto anata no soba de Hohoende mitsumete itai Itsu no hi ka omoi todoku made Makenaiwa Keshite makenai wa Anata dake ga Tatta hitotsu no ai wo Oshiete kureta hito dakara Kurayami mo donna arashi demo Watashi wa kirisaite ikeru | More than saying anything, I want to be always by your side, Gazing at you with a smile. Until the day I convey my feelings, I wonft be defeated! Ifll never be defeated! |
Chikara yori mo Tatta hitotsu no ai ga Mada mienai tsuyosa ni naru Yakusoku wa kono mune no oku ni Makenaide Keshite makenaide | Because you are the only person To have taught me this single shred of love, Even in the darkness, or against any tempest, I will be able to cut through and go on. |
Translated and transliterated by peardruid
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
