My Sweet Heart

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Opening Song

Vocals: Rika Komatsu


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
RIBON wo musunde waratte mitara  kawatta watashi ni nareta kigashita
chiisana yuuki ga jishin ni naru  anata ni aumade wasureteta
I believed I'd become a changed me if I tied a ribbon and tried to smile
A bit of courage becomes self-confidence; I had forgotten that until I met you
onnanoko wa minna  muteki ni nareru
tokubetsu na mahou  shitteru no
It's show time!
Every girl can become invincible
They use a special magic
It's show time!
Doki * Doki sasete ne  itsudemo  TOKIMEKI tai no
iron na watashi misete ageru  dakara
Motto * Motto sunao ni  afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uke totte ne * my sweet heart
Make my heart beat, I always want it to throb
I've shown you many sides of me, so...
To be more honest, these overflowing feelings
I want to send them to you
Please catch them, my sweetheart
hikari no hanataba dakishimetara  mabushii ashita ni kitto naru kara
ooki na risou ni todoku you ni  kokoro no tsubasa wo habatakase
If I embrace a bouquet of light, it'll surely be radiant tomorrow
So hoping to receive this large ideal, the wings of my heart will soar
onnanoko wa minna  kirei ni naru no
taisetsu na hito ni deattara
It's show time!
Every girl can become pretty
If they meet someone precious to them
It's show time!
Uki * Uki suru you na  hajimari kitaishiteiru
shiranai anata sagashitai yo  motto
Zutto * Zutto chikaku de  issho ni yume wo mitai ne
te to te wo tsunai da nara
fushigi da yo ne change my mind
Like a light heart, I'm anticipating the beginning
I want to explore the part of you I don't know more
Always near me, I want to dream together
When we connect hand in hand
It sure is strange, change my mind
It's show time!
It's show time!
Doki * Doki sasete ne  itsudemo  TOKIMEKI tai no
iron na watashi misete ageru  dakara
Motto * Motto sunao ni  afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uke totte ne * my sweet heart
Make my heart beat, I always want it to throb
I've shown you many sides of me, so...
To be more honest, these overflowing feelings
I want to send them to you
Please catch them, my sweetheart

Transliterated by Sayoko
http://kidd.nu

Translated by CoolShades



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions