Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



ENERGY

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Performed by: earthmind
Lyrics: Rico
Music composition: Saitou Shin'ya
Music arrangement: Saitou Shin'ya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
togirenai kimochi ga watashi no michishirube
shagamikonda koko kara tsuzuku ashita e yukou kimi to

Lyrics from Animelyrics.com
With these unending feelings as my guide,
I'll go from my head between my knees to going to the future, with you.

Lyrics from Animelyrics.com
yomenai kazamuki ni nandomo mayou kedo
itsumo imeejidoori tte tabun tsumannai

Lyrics from Animelyrics.com
In this unreadable wind, how many times have we gotten lost?
But if our journey is always on the nice paths, it would be boring!

Lyrics from Animelyrics.com
arifurete miete mo nakiwarai no hibi de
chizu o hamidashisou na omoi ga afurete...

Lyrics from Animelyrics.com
On those days when you're always looking at me with a smile through your tears,
The feeling to just take out a map becomes too much...

Lyrics from Animelyrics.com
zenbu ga tsunagaru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Everything is connected!

Lyrics from Animelyrics.com
kyou datte saikou no mirai ni kawatteku
kinou no namida sae hokoreru basho ni naru kara
wakeatta itami o katariatta sono yume o
ima ryoute de dakishimeyou motto kimi to

Lyrics from Animelyrics.com
It's still today, but it will become the best future,
Because even yesterday's tears will become a place to be proud of.
Those pains we've shared together, that dream we've walked together...
Let's continue now, tightly wrapped in each other's arms. More and more, with you....

Lyrics from Animelyrics.com
koko ga doko ka nante mada shiranai keredo
hitamuki na kono kimochi kitto tomannai

Lyrics from Animelyrics.com
Where we are now, I still don't know...
I'm still sure this feeling will never end.

Lyrics from Animelyrics.com
ikisaki mo tsugenai me no mae no michi sae
kimi to deaeta ano hi mitsukedashita mono...

Lyrics from Animelyrics.com
I still don't know where we're going, even with this road before us.
This is what became of our fated meeting that day...

Lyrics from Animelyrics.com
ashita e tsunageyou

Lyrics from Animelyrics.com
Let's connect to tomorrow!

Lyrics from Animelyrics.com
kyou datte saikou no chikara ga umareteku
kinou no jounetsu ga kirameku basho ni iru kara
butsukatte yorisotte tsuyoku naru kono kizuna o
sora no hate de hibikaseyou motto

Lyrics from Animelyrics.com
It's still today, but the greatest power has been born,
Because yesterday's passions will be in a shining place.
Those bonds made stronger by our closeness,
They will resound high into the sky. Even more...

Lyrics from Animelyrics.com
hitoriyogari no puraido nante
kakato kara surihetteku nda tte
tsumazuita toki ni kizuita nda
furimukeba soko ni aru egao
senaka o tataitekureru te o
hanasanai yo issho ni hashiridasou

Lyrics from Animelyrics.com
With this conceited pride,
With these worn down heels,
I realized when I stumbled,
That I could turn around and see your smiling face,
And the hand that would pat me on the back,
That I couldn't possibly separate from. Let's run forward together!

Lyrics from Animelyrics.com
itsu datte saikou no mirai ni kawatteku
kinou no namida sae hokoreru basho ni naru kara
wakeatta itami o katariatta sono yume o
ima ryoute de dakishimeru yo
kono mune ni fukitsukeru kaze o koete
butsukatte yorisotte tsuyoku naru kono kizuna o
sora no hate de hibikaseyou motto kimi to

Lyrics from Animelyrics.com
It's still today, but it will become the best future,
Because even yesterday's tears will become a place to be proud of.
Those pains we've shared together, that dream we've walked together...
Let's continue now, tightly wrapped in each other's arms.
 
Those bonds made stronger by our closeness,
They will resound high into the sky. Even more... With you...

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Daru





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here