AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » X » X: An Omen » Yakusoku - Promise Yakusoku |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Aseta kioku no sukima kara Koboreru namida atsumete Yume o tsumuida yume o mite Itsumo kizu ni naru | Through gaps in my faded memories I collect tears that have fallen Seeing the dream which creates dreams Is always wounding |
Aa kurikaesu Kako ni kibou ga nakute mo Aa itsuka wa Kagayaku hoshi mo aru hazu | Aa Even if There is no hope in the repeating past Aa Someday There will be a shining star |
Kono hikari o daiteiru no wa Kimi ga nozonda mirai no tame Chiisa na yakusoku ga bokutachi no Kako to ima o tsunagu kara | The reason I embrace this light Is for the future that you wished for One small promise connects Our future and present |
Kieta sekai no gareki kara Nakushita kokoro mitsukete Kizu o iyasu basho mo nakute Dakedo yume o miru | From amid the rubble of a disappeared world I find a lost heart There is no place for my wounds to be healed But still, I dream |
Aa kurikaesu Yami ni owari ga nakute mo Aa koko kara Hajimaru yume mo aru hazu | Aa Even if There is no end to the repeating darkness Aa There are Dreams that begin from here |
Ano egao o wasurenai no wa Tatta hitotsu no mirai no tame Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no Kyou to ashita tsunagu kara | The reason I won't forget that smile Is for the one and only future One small smile connects This planet's today and tomorrow |
Kimi ga iru aoi sora o Itsuka umareta umi o Dakishimete kizutsukete Eien ni mamorou | The blue sky where you are The sea that was once born Embracing them, even if I'm hurt I will always protect them |
Kono hitomi ni utsuru mirai wa Sagashitsuzuketa sadame no hoshi Futatsu no toki o koeta kizuna ga Kimi to boku o tsunagu no sa | The future that is reflected in these eyes Is the star of destiny I have searched for The two bonds which surpassed time Are what connects you and me |
Kono hikari o daiteiru no wa Kimi ga nozonda mirai no tame Chiisa na yakusoku ga bokutachi no Kako to ima o tsunagu kara | The reason I embrace this light Is for the future that you wished for One small promise connects Our future and present |
Ano egao o wasurenai no wa Tatta hitotsu no mirai no tame Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no Kyou to ashita tsunagu kara | The reason I won't forget that smile Is for the one and only future One small smile connects Thes planet's today and tomorrow |
Contributed by Rachel Bernfeld <RAB2000@mindspring.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
